Лаура КОПЖАСАРОВА

Лаура КОПЖАСАРОВА

«Магия цвета» Ироды Умаровой

Пятница, 12 Май 2023 09:42

Стиль «модернизм», к которому, наряду со стилем «фьюжн», тяготеет молодая шымкентская художница Ирода УМАРОВА, вызывает ассоциацию с понятием «модернизация», которое можно применить ко многим областям, в том числе и к художественному творчеству. Модернизация зрительского сознания происходит тогда, когда в картине зашифрован национальный код, когда с полотна на зрителя льется вложенная в него художником любовь к родной природе и к человеку из глубины пейзажа.

10 мая в выставочном зале городской универсальной библиотеки имени А. С. Пушкина открылась первая персональная выставка молодой художницы Ироды Умаровой под названием «Магия цвета». На ней представлены около 50 картин разных тем, жанров и техник.

Неоригинальное, на первый взгляд, словосочетание, вынесенное в название экспозиции, тем не менее, как никакое другое выражает суть и дух разнородных работ Ироды Умаровой. Как призналась художница, она не может сказать, что работает в одном определенном жанре. Так, выставка в основном составлена из натюрмортов, портретов и пейзажей. Через натюрморты, на которых изображены фрукты и цветы, и пейзажи она хотела показать теплоту и душевность юга, через портреты африканских и восточных женщин - женскую многогранность. Ключевая идея - передать красоту и гармонию родной южной природы и форм.

Картины Умаровой выполнены в разных техниках. Художница пишет масляной пастелью, сухой пастелью, маслом, иногда акрилом. «Я не использую какую-то одну конкретную технику – говорит она. - Я всегда в творческом поиске. Вообще люблю экспериментировать. Сейчас, например, очень увлеклась показом фактуры, стремлюсь к многослойности».

Ирода подчеркнула, что, какой бы ни была техника, она очень любит использовать в своих работах большое количество цветов. «Поэтому я решила назвать выставку «Магия цвета», - отметила художница. - Она везде. Если даже на каких-то картинах есть определенные акценты, приблизившись, можно увидеть большое количество цветов и оттенков. Через цвет я передаю свои эмоции».

Как она добавляет, даже в пастельных работах со спокойными, на первый взгляд, цветами, выражается ее экспрессивный характер. То есть во всех ее картинах при помощи ярких и насыщенных цветовых комбинаций передаются оттенки различных чувств, эмоций и настроений. И у каждой работы есть своя энергетика.

«Где-то чувствуется экспрессия, где-то, наоборот, покой, - сказала Ирода. - В целом по моим работам можно увидеть, что я в творческом поиске и не приемлю границ. Поэтому магия цвета позволяет мне всегда экспериментировать. А мой город – Шымкент - вдохновляет меня своим колоритом и душевностью».

Художница работает между направлениями фьюжн и модернизм. Любимым называет импрессионизм: в нем она находит то, что есть в ее работах: большое количество цветов, многослойность и пастозность.

На сегодня художницей в целом написано свыше 100 работ – она относительно недавно в живописи. Хотя, по признанию девушки, сколько себя помнит, рисовала всегда, но в искусство пришла не сразу.

«По образованию я дизайнер, - рассказала собеседница. – Я окончила художественную школу, потом поступила в университет на дизайнера одежды, потому что стать им было моей детской мечтой. Отучилась и даже некоторое время успешно работала в этом направлении. Но в душе всегда тянуло к изобразительному искусству. И, когда начался карантин, я пришла к нему. Тогда моя душа успокоилась. Я поняла, что обрела себя в полной мере, что это то, чем я буду в дальнейшем заниматься».

Несмотря на молодой возраст, малый «стаж» в живописи и продолжающиеся творческие поиски, у работ Ироды есть свой стиль, свое авторское своеобразие. Помимо магии цвета, это ее излюбленные, уже узнаваемые по манере изображения, образы: гранаты, груши, айва, ирисы, запоминающиеся лица африканских, степных и среднеазиатских женщин, милые тихие дворики.

Пришедшие на открытие старшие коллеги поздравили Ироду с первой выставкой, тепло напутствовали ее на пути в большое искусство. При этом практически все отметили, что, несмотря на дебютный характер и категорию начинающего художника, это картины состоявшегося профессионала. Известный скульптор и художник Насыр РУСТЕМОВ определил работы автора выставки как «очень хорошие, с энергией и огромными чувствами, сделанные с большой эстетикой».

Председатель Союза художников Шымкента Абдумуталип АХМЕТОВ тоже высказался восторженно: «Они замечательные, прекрасные, душевные. Поднимают настроение, дарят тепло людям. По колориту они схожи с картинами французских импрессионистов и постимпрессионистов».

В целом, как он отметил, в первую очередь эта и подобные выставки организуются для поддержки молодых - как самих художников, так и посетителей: «Талантливые личности получают возможность показать свои работы. А молодые зрители могут с ними встретиться, увидеть творения своих ровесников, познакомиться с ними, открыть что-то для себя, получить мотивацию. Так мы поддерживаем и поднимаем уровень молодежи, воспитываем ее. Думаю, что подобные мероприятия вносят вклад в развитие молодежной культуры и в целом в развитие культуры и духовной жизни нашей страны».

Экспозиция выставки «Магия цвета» будет доступна жителям и гостям города до 20 июня включительно. Между тем, у самой Ироды уже есть планы на следующую выставку: она хотела бы показать на ней свои абстрактные работы. В будущем же шымкентская художница мечтает выйти на мировой уровень и выставиться в Европе и США.

Три вечера подряд - с 10 по 12 марта - в шымкентском русском драматическом театре шли премьерные показы спектакля «Калигула». Известную пьесу Альбера КАМЮ об абсолютной власти диктатора поставил российский и казахстанский актер и режиссер Алексей ШЕМЕС.

5 с театр

Пьеса «Калигула» - самое известное и значимое в драматургическом творчестве Альбера Камю произведение. Считающееся примером классической экзистенциальной драмы, театра абсурда, оно более полувека ставится на сценах всего мира. Популярность пьесы связана со сложной и неоднозначной фигурой главного героя - римского императора Калигулы, вошедшего в историю как один из самых беспощадных и жестоких правителей-тиранов. Как написано в аннотации к спектаклю, на сцене зритель увидит, к чему приводят безграничная власть, вседозволенность и свобода за счет других.
Директор театра Игорь ВЕРБИЦКИЙ рассказал, что ему всегда был интересен этот материал и как руководителю хотелось бы иметь в репертуаре произведение Альбера Камю. Пьесу «Калигула», первый вариант которой был написан в 1939 году, он считает сегодня очень актуальной.
«В ней показано сумасшествие, стремление к безмерной и безграничной власти, к полной узурпации, когда человек уже не то что сравнивает себя с богами, а ставит себя выше их, - отметил он. - Мне кажется, это очень актуально, потому что у некоторых наших правителей тоже «сносит крышу» от того, что они считают себя великими и могут творить все, что захотят».
Объясняя выбор пьесы для постановки, Алексей Шемес сделал акцент на другой стороне этой проблемы: «У меня такое ощущение, что жители, скажем, постсоветского пространства, словно существуют отдельно от власти. То есть власть сама по себе, а они живут сами по себе. И за своими бытовыми мелочами, бытовой жизнью они не замечают, как во власти что-то меняется и иногда в неправильную сторону. И потом совершенно незаметно можно раз - и оказаться жить в каком-нибудь авторитарном государстве типа Туркменистана».
По мнению режиссера, такого раздельного существования не должно быть. «Мне кажется, что люди должны как-то воздействовать на власть, - говорит Алексей Шемес. - Эта пьеса - напоминание о том, чтобы они немножко увидели власть со стороны, чтобы они, возможно, задумались над этими взаимоотношениями. Надо их как-то выстраивать, а не просто ждать, когда власть свалится тебе на голову и просто раздавит, как это изображено в «Калигуле».
С выбором пьесы режиссер и руководство шымкентского театра определились в декабре прошлого года. После подготовительной, «домашней», по выражению самого Шемеса, работы было полтора месяца репетиций. В представленной им версии сюжет почти не отходит от оригинального текста. Были лишь незначительные изменения.
«Пьеса была написана давно, что-то пришлось поменять, - пояснил постановщик. - К тому же она очень сложна тем, что не очень драматургически построенная. Что-то из пьесы выкинули, что-то подсочинили, чтобы были какие-то «связки». Из-за нехватки актеров «сократили» одного патриция - его текст «раскидали» другим персонажам».
Главную роль в спектакле исполнил безусловный лидер театра, его ведущий актер и звезда Рахимжан КЕНЖАЕВ. В его актерской биографии это четвертая главная роль. И, по мнению Рахимжана, она сильно отличается от всех предыдущих.
«Это - особенная роль, - поделился актер. - Не побоюсь сказать, что Гамлет (которого он до этого играл. - Авт.) «нервно курит в сторонке». Потому что здесь столько перевоплощений. Это тяжелая роль, которая намного сложнее других и в то же время интересней. В общем, она выматывает на 101 процент».
Из знакомства с книгами и фильмами у Кенжаева сложилось представление об образе Калигулы как разбалованном цезаре: «Он ведет себя, как почти все цари, правители. У них все есть, но все равно им чего-то недостает».
Перевоплотиться в легендарного императора ему помогли советы режиссера, а также личный опыт и наблюдения над человеческой природой.
«В своего героя я вкладывал качества тех людей, которых знаю, например, нечестность к своим желаниям, желаниям других, - говорит Рахимжан Кенжаев. - Я искал их черты и проявления в поведении своих знакомых, медийных лиц, политиков и так далее».
К слову, в Калигуле он видит не только плохое. Хорошим и, пожалуй, самым ценным его качеством Кенжаев считает способность к любви. Это же чувство движет и Цезонией - любовницей Калигулы, которая помогает ему совершать зверства. По большому счету, это единственный полноценный женский персонаж в пьесе, остальные - массовка.
Сыгравшая Цезонию актриса Татьяна МИНЕНКО отметила, что ее героиня жестокая и очень хладнокровная, но при этом она всецело любит Калигулу, настолько в него влюблена, что прощает ему самые жестокие поступки и остается с ним до самого конца.
«Для меня эта роль очень сложная, это - роль на сопротивление, - призналась Татьяна Миненко. - Моя героиня сексуальная и очень раскрепощенная, а потом еще и становится жестокой. Все это противоречит мне. Я очень скромная, мне очень тяжело дается сексуальность. В самом начале репетиций мне казалось, что я себя скованно чувствую, неловко выгляжу. Но я себя заставляла, это моя работа. Нелегко идти на эксперимент, ломать себя. Но, наверное, в этом и есть шарм, интерес актерской работы».
В спектакле заняты хорошо известные шымкентскому зрителю актеры разных поколений - Анатолий ЗЕМЛЯНОВ, Анатолий ПЕТРИЧЕНКО, Рамиль ШАРИПОВ, Сергей ПУШКАРЕВ, Максим ШЕРЕМЕТЬЕВ, Жан КАМАЛОВ, Алекстафий САРДАК и другие. Как подчеркнул Шемес, отличительная особенность шымкентской постановки в том, что исполнители других, помимо Калигулы, ролей не предстают привычной серой массой, «никакими», одинаковыми.
«Сколько я смотрел спектакли «Калигула», там всегда есть только один персонаж - Калигула, больше никого нет, - пояснил режиссер-постановщик. - Безусловно, он главный, и все в спектакле держится на нем. Но я постарался сделать так, чтобы были видны и проявили себя другие актеры театра. Вообще я очень горжусь ими. Они очень хорошие артисты! Покажите мне другой театр, который бы за полтора месяца осилил «Калигулу»!».
Еще одна особенность постановки в том, что материал сложного философского произведения, экзистенциальной пьесы, богатой на смыслы и идеи и предполагающей множество интерпретаций, представлен, по словам самого режиссера, «четко, ясно и понятно».
«Уверен, что наш спектакль поймет публика любого уровня, - отметил Шемес. - Я не считаю его тяжелым для восприятия. Даже если зритель пришел просто развлечься, «Калигула» его развлечет. А если у него еще останется что-то в голове, театр заставит над чем-то задуматься, то это то, ради чего спектакль и был сделан. Это и есть моя главная задача - пусть публика немножко задумается».
«Калигула» - одна из самых значительных пьес ХХ века об абсолютной власти диктатора, как абсолютном Зле, непременно порождающем безумие, хаос и смерть, о трагедии одиночества на вершине власти, абсурдности бытия.
«Не каждый театр может замахнуться на такое произведение, - резюмировал Игорь Вербицкий. - На мой взгляд, у нас спектакль получился. Да, он спорный, но очень интересный».
Как добавил руководитель театра, вообще ему нравится, как Алексей Шемес работает с коллективом шымкентского театра. Поэтому и успешно состоялся уже четвертый совместный спектакль - после «Дяди Вани» Чехова, «Гамлета» Шекспира и «Маленьких трагедий» Пушкина.

Фото Елены ПРОКУДИНОЙ

Весна, март, ВЫСТАВКА

Пятница, 03 Март 2023 05:39

В выставочном зале шымкентской городской универсальной библиотеки имени Пушкина открылась групповая выставка художников под названием ART NAÝRYZ. На ней представлены около 50 работ пяти авторов - Зульхайнара КОЖАМКУЛОВА, Айнур АСАНОВОЙ, Аскара АХАМАНОВА, Рашиды МУГАВЕЕВОЙ и Мираш КОЖАМКУЛОВОЙ.

8 с художник

Вернисаж выставки, собравший коллег, преподавателей, учащихся и студентов, родных и друзей художников, состоялся 1 марта, что, безусловно, было сделано намеренно: в первый день весны, «старта» месяца обновления и пробуждения природы, участники выставки открыли новый художественный «сезон».
Обозначенная в названии тематика экспозиции проявляется в ярких красках и сочных тонах большинства работ.
«Мы подбирали их по цвету, - рассказала член Союза художников РК, руководитель арт-студии «AinurGe» Айнур Асанова. - Ведь у каждого из нас очень много работ, здесь - лишь маленькая толика нашего творчества. Поэтому при отборе мы старались не выходить из весеннего колорита».
При этом творения пяти авторов - разных стилей и направлений.
«Мы собрали все стили, - отметила А. Асанова. - Это самое главное. Сейчас в тренде современное искусство. А так как эту выставку можно рассматривать как мероприятие в рамках воспитания нашей молодежи, нам хотелось показать, что мы придерживаемся традиций классической живописи и в то же время творим в актуальных направлениях».
К примеру, гобелены Мираш Кожамкуловой относятся к декоративно-прикладному искусству. Работы самой Айнур Асановой, по ее собственному определению, выполнены в стиле маньеризма. Картины Рашиды Мугавеевой - это декоративная живопись.
Представленные на этой выставке работы известного художника, деятеля культуры РК, Зульхайнара Кожамкулова сделаны в смешении символизма и поп-арта. В них также есть элементы абстракционизма и других стилей. «Живопись, музыка, искусство вообще - это абстракция, нечто трудно объяснимое», - говорит художник, не желая вдаваться в теоретические вопросы.
Его картины притягивают глаза крупными размерами, экспрессивностью, весенним буйством и насыщенностью красок. По словам самого живописца, помимо яркости и красочности, «горячих» цветов, их объединяет тема любви, человека, космоса.
В картине «Яблоко» Зульхайнар Кожамкулов обращается к библейскому мифу и переосмысляет его «мораль», подтверждая закрепившееся за ним «звание» художника-философа. В центре композиции - яблоко как символ грехопадения и ослушания. Без этого грехопадения не было бы любви между мужчиной и женщиной и всех нас, считает автор.
Земная любовь, любовь и семья как космос изображены и в других работах художника. Среди них есть работа с печальной нотой - «Разлука». Она основана на реальной истории соседей художника: супруги-медики вместе жертвенно трудились во время пандемии коронавируса, жена умерла, оставив своего любящего мужа в тоске.
Самые сложными для восприятия картинами на выставке, пожалуй, являются нетрадиционные творения Аскара Ахаманова. В них можно найти признаки и абстрактной живописи, и символизма. «Стиль, в котором я работаю, мне самому трудно однозначно определить, - признался художник. – Выставленные здесь работы, наверное, ближе всего к символизму. Мне сложно работать в одном направлении. Я все время трансформируюсь, до сих пор еще нахожусь в поисках».
К теме выставки работы Аскара Ахаманова фактически не привязаны. Объединяет их лишь время написания - последние месяцы. Одной из наиболее значимых для себя картин художник назвал «Black tailcoat» (черный фрак). По авторскому описанию, это «психоделическое пространство и символичные образы, связанные с состоянием одиночества человека, достигнувшего своей цели».
К слову, пояснениями сопровождаются все без исключения работы выставки. Ахаманов считает, что, безусловно, подготовленный зритель увидит в любом художественном творении что-то свое. Кроме того, как он добавляет, можно что-то почувствовать и понять на исходящем от произведений искусств энергетическом уровне. Но против подобных общих «наводящих» авторских комментариев в принципе не возражает. Тем более, если речь идет о сложных абстрактных картинах.
Айнур Асанова подчеркнула, что специальные аннотации к каждой работе были сделаны целенаправленно: «Это нужно для того, чтобы зритель не просто смотрел, а понимал, о чем эти произведения. Искусство, в частности изобразительное вообще в последнее время «шагнуло» так, что, думаю, им сейчас надо объяснять. Если раньше мы были абсолютными приверженцами академизма и почти все было понятно, то сейчас - нет. Сейчас больше философии, чем реалистичности. Потому я уверена, что надо это делать. Мы облегчили задачу для зрителя. Он подходит, смотрит на работу, читает, о чем она, и когда ему становится понятно, человек будет смотреть уже другими глазами».
В пояснениях к работам Асановой, к слову, чаще других раскрывается весенняя тематика. Так, о «Тюльпанах» написано: «Пробуждение весны начинается с изобилия цветов и тюльпаны одни из первых вестников весны». В работе «Мои горы» изображены горы и весна. Впрочем, в описаниях они и не нуждаются. Живопись Айнур Асановой впечатляет прежде всего красотой образов, изяществом техники и ярко выраженным авторским началом.
Ее творчество в отдельности, как и творчество других именитых участников выставки, заслуживает отдельного обстоятельного разговора. В формате же групповой выставки вышла очень яркая, насыщенная и богатая на разноцветье и разностилье экспозиция. Как сказала директор библиотеки Наталья РОМАНОВА, это – «красота, воздушная выставка, весенний подарок всем горожанам».

Испытание «Мессой»

Пятница, 17 Февраль 2023 05:26

На прошлой неделе шымкентский театр оперы и балета представил премьеру «Маленькой торжественной мессы» Джоаккино Россини. Камерное исполнение одного из сложнейших сочинений легендарного оперного композитора стало первым опытом работы театра в новом, расширяющем его репертуар, направлении. Хор, вокалисты, концертмейстеры и хормейстеры «экзамен» выдержали достойно.

8 с театр

Взяться за «Маленькую торжественную мессу» коллективу театра предложила его директор Майра МУХАМЕДКЫЗЫ.
Это произведение считается «венцом», «музыкальным итогом», «лебединой песней» Россини, прославившегося на весь мир своими операми - он написал их около 40. «Маленькую торжественную мессу» композитор создал в 1863 году, когда ему было уже за семьдесят - почти 35 лет спустя после завершения оперной карьеры.
Месса - это многочастное произведение культовой музыки, предназначенное для хора, иногда с участием певцов-солистов и инструментальным сопровождением. Музыковеды отмечают, что сочинения Россини на канонические тексты, в частности, «Маленькая торжественная месса», были далеки от традиций церковной музыки: несмотря на ортодоксально-католические тексты, их музыка была настолько наполнена чувствами и передавала широкий мир общечеловеческих переживаний, что они воспринимались больше как светские. Кроме того, в «Маленькой торжественной мессе» духовная музыка органично сочетается с отсылками к оперному творчеству Россини.
Первоначально «Месса» была написана для четырех солистов, смешанного хора, двух фортепиано и одной фисгармонии (органа). Из-за небольшого количества исполнителей, аскетичного состава аккомпанемента, предназначенности для исполнения в небольшом помещении, в кругу друзей, Россини отнес ее к малой. Хотя по величине и продолжительности - состоит из 14 номеров, длится около полутора часов - «маленьким» произведение назвать трудно. По всей видимости, не обошлось без иронии в прошлом автора комических опер. Через несколько лет композитор оркестровал свое сочинение. С тех пор исполняются как камерная, так и оркестровая его версии.
Шымкентский театр приготовил камерную версию - приближенный к первоначальной композиторской версии вариант, в котором оркестр не заслоняет выразительность вокальных партий. Если быть точнее, то хор и солисты пели под сопровождение одного фортепиано (известно, что отдельную партию для второго Россини не писал, но поручил ему удвоение) и цифрового пианино со звучанием органа.
Как рассказал главный хормейстер, дирижер Алихан АЙДАРХАНОВ, вместо изначальных восьми было 30 хористов.
«Я решил расширить их состав, - пояснил он. - Так как месса была написана давно, в ней кое-что меняется. Но и при 30 хористах остается камерный состав».
Камерное исполнение «Маленькой торжественной мессы» представили хор, солисты - Салтанат ЖУМАДИЛДАЕВА (сопрано), Карлыга БЕРДИЯР (меццо-сопрано), Роберт ЖЕТКЕРБАЕВ (тенор), Айбек КАНАТБЕК (бас-баритон), главный хормейстер, дирижер Алихан АЙДАРХАНОВ, хормейстеры Хадмат ИБРАГИМОВ и Айдархан ИСАЕВ, концертмейстеры Гулшат БАЙТЕМИРОВА и Балнур ДЖУМАНОВА.
А. Айдарханов подчеркнул, что оперное и академическое исполнение - разные жанры. И для творческого коллектива театра, готовившего раньше главным образом оперы, а также выступавшего с концертами, хоровыми, в том числе акапелльными, номерами, это первый опыт академического исполнения полностью циклического музыкального произведения мировой классики.
По словам главного хормейстера и дирижера, он был предпринят для развития и поднятия уровня артистов. И с учетом того, что «Месса» является одним из наиболее сложных сочинений Россини, концерт можно считать своеобразным экзаменом для коллектива. Кстати, когда в 2016 году «Маленькая торжественная месса» была представлена в Astana Opera, главный хормейстер этого театра Ержан ДАУТОВ сказал, что это произведение можно сравнить с лакмусовой бумажкой, которая показывает профессионализм артистов.
По мнению заслуженного деятеля Казахстана, художественного руководителя Государственной академической филармонии Астаны и одновременно главного дирижера и художественного руководителя ее Камерного хора Гульмиры КУТТЫБАДАМОВОЙ, шымкентский театр оперы и балета успешно осилил такое крупное циклическое произведение.
«Была проведена огромная работа и хормейстерами, и концертмейстерами, и дирижером - всеми службами театра, - отметила она. - Хоровой коллектив очень хорошо подготовился. Все, что от них зависит, они сделали».
Как добавила известный хоровой дирижер, примечательно то, что произведение полностью исполняется своими силами.
Гульмира Куттыбадамова приехала в Шымкент по приглашению директора театра - провести мастер-класс для хорового коллектива. Свою задачу она видела не в выявлении недочетов, а в том, чтобы посмотреть, как работают артисты, проконсультировать их, дать советы, поделиться своим опытом - в общем, помочь в начинании.
«То, что хоровой коллектив не только поет в операх и участвует в спектаклях, но и дает самостоятельные сольные концерты - это совершено новое направление, которого не было раньше, - комментирует эксперт. - У театра есть свой сложившийся репертуар из разных опер и спектаклей. Обращение же артистов к новому для них жанру открывает перед ними новую стезю, ставит их на более высокую ступень. Они изучают ранее для них неизвестное, поют на латинском языке произведение, написанное 160 лет назад. Окунуться в эту, не очень привычную для них атмосферу, открыть для себя и ввести в репертуар новую музыку - это очень хорошая, серьезная и важная миссия».

Таким образом, как считает собеседница, артисты театра расширяют и границы своего музицирования, и свой репертуар, который у любого профессионального коллектива должен быть разносторонним. Помимо влияния на собственный рост и становление, освоение театром шедевра мировой музыкальной классики имеет и большое культурно-просветительское значение.
«Оперный театр в вашем городе должен быть музыкальным магнитом, центром для учащихся, студентов и преподавателей специализированных музыкальных школ, колледжа, института культуры (ныне ЮКУ имени Мухтара Ауэзова. - Ред.). А также простых зрителей, которые будут знакомиться с новыми гранями деятельности театра. Приобщать и просвещать жителей города, нести свет искусства, открывать новые сочинения тем самым воспитывая публику - это одна из важнейших задач учреждений культуры», - резюмировала
Г. Куттыбадамова.
После успешной премьеры на родной сцене «Маленькая торжественная месса» пропишется в постоянном репертуаре театра, и ее будут возить на гастроли.
Как сообщил главный хормейстер, в планах коллектива - освоить еще одно произведение подобного жанра. Либо из казахской классики, либо из наследия Рахманинова.

6 с кино

6 с кино 1Знаменитый режиссер, дважды каннский призер и победитель десятков других международных кинофестивалей, Сергей Дворцевой нередко бывает в родном Шымкенте. В свой последний приезд он дал интервью нашему изданию, в котором рассказал о том, как оценивает прошедший в Казахстане кинофестиваль «Евразия», что планирует организовать к 15-летию фильма «Тюльпан», над какими проектами сейчас работает и в чем видит свою миссию режиссера.

- Сергей, конец 2022 года у вас вышел «фестивальным». В конце октября вы были на фестивале казахстанского кино во Франции. Вас туда приглашают ежегодно?
- Да. Я еще помогаю президенту фестиваля. Это энтузиаст, казахстанский парень, который сейчас живет во Франции, Андрей Иванов. Он старается показывать как можно больше казахстанских картин в центре Парижа, в кинотеатре на Елисейских полях. И прекрасно это делает. Кроме того, иногда там показывают мои картины.
- Там показывают не новинки, а в целом кино Казахстана?
- Стараются показывать и классику, и «свежее» кино Казахстана. Почти каждый год в программе - какой-нибудь исторический фильм. Или это могут быть показы, приуроченные к какому-то событию. В этот раз был спецпоказ моего фильма «Тюльпан» в честь 15-летия завершения его съемок.
Вся эта работа делается для того, чтобы дать представление о казахстанском кино и привлечь к нему внимание.
- А кто ходит на эти фестивали - в основном русско-язычная публика?
- Не только. Ходят и французы. Это и кинематографисты, и обычная публика. К фестивалю очень большой интерес. Люди записываются на просмотры заранее. Набираются полные залы, на показы даже не попадают все желающие.
Полный зал был на «Тюльпане» и на других фильмах. Все парижские показы прошли с аншлагом.
- После вы участвовали в двух казахстанских кинофестивалях в Алматы.
- Да, сначала в фестивале студенческих и дебютных фильмов «Бастау», в его рамках я также проводил мастер-класс по режиссуре. А потом - в XVI международном кинофестивале «Евразия», где я был членом жюри международного конкурса. Одновременно, что для меня было важно и ради чего, собственно, я собирался туда поехать, был спецпоказ фильма «Тюльпан».
Ему исполняется 15 лет. Казалось бы, прошло много времени. Но его показывают по всему миру по-прежнему. И я хотел, чтобы в Казахстане к нему тоже было внимание.
Эта картина практически не устарела, выглядит, как новенькая. И даже лучше становится со временем, как-то неожиданно играет новыми красками.
И поэтому я хотел обязательно сделать показ «Тюльпана». Организаторы фестиваля тоже захотели это сделать. После спецпоказа были пресс-конференция и небольшое обсуждение в кинотеатре.
- Будут ли в этом году какие-то мероприятия в связи с 15-летием «Тюльпана»?
- Мы планируем подготовить телепередачу. Мне тяжеловато заниматься организацией мероприятий, так как я больше нахожусь в Москве. А здесь у меня нет помощников, которые бы думали, как это сделать.
Но я пытаюсь. Потому что этот фильм важен для очень многих людей, «Тюльпан» считают одной из самых значимых картин Казахстана. Таких фильмов о глубинке мало.
Я договорился с одним из телеканалов о подготовке передачи, которая будет рассказывать о фильме, о том, как он создавался. Приедут актеры, планируется также приезд в Алматы польского оператора Иоланты Дылевска, снимавшей «Тюльпан» и «Айку».
Мы обязательно будем делать что-то еще. Потому что очень важно, чтобы этот фильм смотрели молодые люди. Эта картина обладает большой силой, потому что там снята реальная жизнь, показаны настоящие, живые вещи.
То есть она интересна, во-первых, как кино - потому что является признанным произведением искусства, получила главную награду на Каннском кинофестивале в 2008 году в конкурсной программе «Особый взгляд».
А во-вторых, вызывает зрительский интерес. Потому что она такая легкая, с юмором. И в то же время не примитивная, каких сейчас много в прокате и в которых ничего не заложено. А в «Тюльпане» столько заложено - прежде всего, это большая любовь к своей земле, к природе, к людям. Именно поэтому нужно говорить о таких фильмах.
Я понял лично для себя, что сделать фильм - это только одна часть работы. Раньше в кинематографической среде считалось, что главное - сделать фильм, а дальше пусть сами с ним разбираются. А сейчас я уверен, что есть три составляющие успеха.
Первая - сам фильм. Его надо сделать хорошо, без этого ничего не получится. Вторая - правильно о нем рассказать. И третья - правильно его показать. Устроить правильные показы в правильных кинотеатрах. Вот три составляющих успеха настоящего у фильма.
Сейчас уже недостаточно только первого. Сейчас такой поток информации, такой сильный информационный шум, что часто люди не в состоянии даже понять, что нужно читать, что не надо читать, что правда, что неправда, что ценно, что не ценно.
И поэтому им надо давать какую-то экспертную оценку. Чтобы это делали специалисты с определенной репутацией.
Некоторые считают, что достаточно того, что «Тюльпан» показали 15 лет назад. А я считаю - нет: надо обязательно и сейчас показывать. С фильмами надо правильно работать. Надо быть настойчивым, и я в этом вижу свою задачу как режиссера в том числе.
Поэтому мне важно показывать, доводить, разъяснять. Я готов на это тратить время и силы.
- Как вы думаете, кто – Минкультуры, негосударственные объединения, творческие организации – должен заниматься этим делом?
- Нет такой структуры, которая бы непосредственно этим занималась. Я пытаюсь делать это через разных людей.
Прежде всего, это мои актеры, которые уже стали известными. Они знают разных людей, в том числе телевизионщиков, журналистов, блогеров, занимающихся кино. Также есть критики, которые неравнодушны к фильму.
Для Минкульта в приоритете новое кино. Но, возможно, мы туда тоже обратимся для организации юбилейных мероприятий. Франция - это очень хорошо. Но обязательно необходимо сделать что-то в самом Казахстане.
Думаю, что со временем «Тюльпан» станет совершенно редким фильмом о настоящей жизни, типичной чабанской жизни, которой в Казахстане мало осталось. Герои фильма живут в Бетпаке, там же работают.
Это - степь, наше прошлое и, по сути, основа казахского образа жизни. Вот об этих основах, как ни странно, очень мало фильмов. Почему-то всегда режиссеры как будто стеснялись об этом снимать.
Вообще, когда вышел «Тюльпан», была, с одной стороны, очень восторженная реакция. А с другой, негативная. Некоторые говорили: зачем показывать эту бедную сельскую жизнь, обычную юрту?! Лучше, мол, показывайте большие города, достижения.
Это было 15 лет назад. Многие люди не понимали, что не надо стесняться показывать простую, обычную жизнь. И интересно, что время поменялось - и люди поменялись. Сейчас, наоборот, все говорят: какой прекрасный фильм, какая красивая природа! Никто не говорит: ой, ну что там подумают на Западе.
Теперь почти все понимают, что Казахстан - признанная в мире страна, что не надо стесняться своей простой жизни - она у нас такая. И люди стали с любовью, а очень многие - с восторгом, относиться к этому фильму.
И я вижу, как это меняется на глазах, и думаю, что дальше будет меняться еще сильнее. Со временем это будет просто классический фильм. И главное, что он не стареет и не устареет. Всегда интересно смотреть, как живет семья. Фильм о простой чабанской семье, в котором нет никакой фальши, а только правдивая жизнь.
- Не планируете мероприятий на юге Казахстана, на месте съемок? Ведь по логике они должны пройти здесь в первую очередь.
- С удовольствием бы. Но надо понять, как это сделать. В Шымкенте у меня нет никакой опоры. Если бы кто-то из акимата курировал это дело.
Но пока никто на меня не выходил. Хотя, казалось бы, «Тюльпан» сам Бог велел здесь показать. Ведь это же про Созак, про Бетпак.
«Тюльпан» надо показывать молодежи. Чтобы она понимала не только степь, жизнь, но и красоту кино - почему это имеет такое воздействие, почему мир продолжает смотреть картину, которой 15 лет.
Это регулярно происходит. В Париже был показ, в Санкт-Петербурге, в Третьяковской галерее на ретроспективе моих фильмов, в других городах и странах, в Алматы на фестивале, наконец. И везде показы проходили успешно, при переполненных залах. А здесь, на месте съемок фильма, такого не происходит.
- На кинофестивале «Евразия» были представлены новые казахстанские фильмы в отдельном национальном конкурсе. Какие вы могли бы выделить?
- Так как я был членом жюри международного конкурса, не имел возможности смотреть программу национального. В международном конкурсе участвовали две казахстанские картины - «Боран» Сабита Курманбекова и «Братья» Дархана Тулегенова. Отзывы о национальных картинах и в целом о программе были очень хорошие.
Это здорово, что набирается уже целая программа свежих фильмов, что можно уже организовывать национальный конкурс. Это свидетельствует о развитии казахстанского кино.
- В целом, какое у вас впечатление о фестивале, его уровне?
- Уровень был очень высоким. Не всегда в конкурсной программе бывает столько хороших фильмов. А на этом фестивале было очень трудно выбирать. Было даже ощущение, что хорошим фильмам недодали призов.
Реально там было шесть-семь картин, которые претендовали на главные призы. И можно было их дать каждому. Пришлось искать компромисс.
Хотя обычно на фестивалях два-три очень сильных фильма, здесь их было шесть-семь. И другие тоже были хорошие, слабых картин вообще не было. Я был удивлен очень высоким уровнем. Притом, что у организаторов было очень мало времени на подготовку, они ее поздно начали.
- Как раз по этому поводу, да и по другим, высказывалось много критики.
- Да, я слышал разные разговоры. Говорили, что не те организуют, был неправильный тендер и так далее.
Я не берусь судить, кто прав, кто виноват. Всегда есть и будет критика, мнения, что что-то надо было делать по-другому. Но это внутренние вопросы.
Да, были какие-то оплошности. Обсуждений было немного. Это слабая сторона. Но показы были достойные, на хороших экранах. На показах были полные залы, люди сидели в проходах. На наш фильм вообще не смогли попасть все желающие.
Думаю, что в любом случае это было позитивное событие. Когда начался фестиваль такого уровня, важный фестиваль для Казахстана, то уже не надо драться.
Надо понимать, что приезжают люди со всего мира, привозят хорошие фильмы. Я считаю, это надо всячески поддерживать. Потому что в итоге все равно это смотр.
Это же прекрасно, что в Казахстане смотрят такие картины, люди ходят на фестивали! А организовывать такие события очень сложно. В общем, фестиваль сделан, и он является важным шагом в развитии казахстанского кино. Дай Бог, чтобы это продолжалось.
- Вы где-то говорили, что у вас всегда большой перерыв между фильмами. Что энергетически должны «созреть» к новому. Какой у вас сейчас период - накопления энергии или уже готовности к новому?
- Я, конечно, уже «созрел», накопил энергию. У режиссеров бывают разные методы работы. Я работаю очень просто, как батарейка, аккумулятор: заряжаюсь, потом на фильме полностью разряжаюсь, до нуля, потом заново должен набрать заряд. То есть как бы циклами: заряд - разряд, заряд - разряд… И «разрядка» идет по-разному - когда-то быстрее, когда-то дольше.
«Айка» была очень сложной картиной. Настолько, что я там выложился так, что выбрался еле живой. Она была сложной со всех точек зрения. И в плане самого материала - очень сложная эмоциональная история о девушке, родившей ребенка в сложной ситуации.
С другой стороны, было пять стран, я был главным продюсером, и мне было очень сложно в плане технологий тоже. Поэтому мне было очень трудно восстановиться. После «Тюльпана» было полегче.
Я уже восстановился и сейчас готов начать работать. В принципе мог начать и раньше. Но помешала пандемия. Я готовился к съемкам новой картины на севере России, в Архангельской области. Три раза был там, нашел место съемок, людей, почти со всеми договорился. Но началась пандемия, и все затормозилось.
А потом все остановилось из-за военной ситуации: нестабильность, не знаешь, вдруг завтра кого-то из актеров мобилизуют. К тому же сам процесс сплава леса сложный. Нужны компании, которые помогут это организовать. В целом это сложная постановочная картина. И поэтому я не начал.
А так я уже готов. И по большому счету, накопив энергию, может, сейчас даже простаиваю. Когда есть энергия, ее надо обязательно выплескивать, обязательно делать что-то. Есть опасность пересидеть.
- У этой картины есть какое-то рабочее название?
- Я не хочу указывать название, потому что в нем раскрывается его суть. Название дает отгадку будущей истории. Если просто обозначить тему, то это история о рабочем участке сплавщиков леса на севере России. Произошедшая там криминальная история.
Это - экранизация рассказа советского писателя Тендрякова. Сильно переработанная. Потому что рассказ недостаточен для экранизации. Для большой картины я переработал историю, написал сценарий на основе этого рассказа.
- Не знаю, насколько корректно сравнивать, но эта история будет такого же уровня накала трагедии, как «Айка»?
- Трудно сказать. Она заряжена очень сильно. Это криминальная драма, вероятно, где-то будет юмор. Я не знаю, какой она получится. «Айка» по энергетике, по накалу, конечно, экстремальная. Она «сбивает» с ног, некоторые зрители оказываются совершенно шокированными.
Если бы мне удавалось всегда делать такие фильмы, я был бы рад. Но это очень трудно. Потому что нужно найти в себе столько сил. Ведь когда такое есть на экране, это значит, что ты очень много взял из себя. Это надо из себя «вытащить» и выплеснуть, зарядить актеров. Это сложно, но я хотел бы именно так.
Я никогда не хотел делать проходные работы. Я хочу делать энергетически заряженные фильмы. Искусство, а не бизнес, чем, с одной стороны, является кино. Есть режиссеры, производящие фильмы, как булочки, товар для продажи.
Киноискусство тоже продается, хотя и трудно, но не ставит главной целью заработок денег. Главное в нем - создать что-то исключительное, чтобы это было высокохудожественное произведение.
Я никогда не делаю фильмы как товар. Я не бизнесмен, а режиссер-художник. И поэтому эти фильмы для меня тяжелые - они требуют моей личной энергии. Я трачу на это жизнь, здоровье, силы. Но мне так нравится, это моя страсть.
- Год назад в интервью вы отметили, что параллельно работаете над несколькими проектами. Условно говоря, это вышеупомянутый «архангельский», «американский» (проект на крайнем севере, в Арктике. - Авт.), «французский» (об АЛЖИРе с участием очень известной французской актрисы) и «казахстанский» (историческая картина о средневековом периоде). В каком они состоянии?
- «Американский» в силу военной ситуации пока «подвис». Нам надо встретиться с голливудским продюсером. Надеюсь, что будет продолжение.
Проект с участием известной французской актрисы делается, пишется сценарий. Это сложная история, она всего на четырех актеров.
«Казахстанский» проект на историческую тему продолжаю развивать - изучаю материалы, историю.
Самый продвинутый из них - тот, что планируется снимать в Архангельской области. Второй по готовности - с французской актрисой, который будет делаться в Карагандинской области. Я не знаю, когда я приступлю точно, потому что пока еще идет сценарная работа.
Написать хороший сценарий очень важно. Некоторые думают, что из-за того, что я меняю сценарий в процессе съемок, он для меня не значим. Для меня очень важен первоначальный сценарий. Да, я потом его меняю, но сначала должен быть хороший сценарий.
- Можно поподробнее рассказать о «казахстанском» проекте. По моим сведениям, вы сотрудничаете с директором Института археологии и этнологии имени Маргулана, доктором исторических наук Бауыржаном Байтанаевым.
- Да, мы постоянно с ним общаемся и обсуждаем. Идет поиск истории. Мне бы хотелось, чтобы она была связана с Южным Казахстаном.
- Это будет история о какой-то личности, вымышленном герое или просто историческом периоде?
- Думаем над разными вариантами. Меня интересует эпоха, связанная с Шымкентской областью (Чимкентская - так до 1992 года называлась Южно-Казахстанская область, которая в 2018 году была разделена на Туркестанскую область и Шымкент. - Ред.), потому что она была в составе империи Тимура, потом - Кокандского ханства.
Мне интересны мавзолеи и памятники Шымкента и Туркестана. И пока я ищу в этом направлении - что-то связанное со святыми местами. И это, скорее всего, будут 14-15 века.
- Эта тема не «вяжется» с вашей фильмографией.
- Вообще не «вяжется». Поэтому я сам немного этого боюсь. Просто есть люди в Казахстане, которые очень хотят, чтобы я сделал этот проект. Сам для себя я не очень допускал такую мысль.
Потому что большинство исторических картин, по-моему, выглядит так, будто актеров наряжают в какие-то странные одежды, и они изображают в них каких-то людей. И я сразу вижу, что это актеры, они играют, и я не верю ничему. Потому что очень много фальши. Для меня это самая главная проблема исторических картин.
А как сделать нефальшивую картину - это большой вопрос. Конечно, есть хорошие примеры в истории кино. Но это очень трудно. Особенно при моем отношении к фальши - я ее не терплю, всегда минимизирую, стараюсь отделаться от всех фальшивых элементов.
Потому я очень осторожно подхожу к этому проекту, двигаюсь маленькими шагами. Даже останавливаю инициаторов, говорю, чтобы не спешили. Потому что я собираюсь делать не псевдоисторическую картину, а серьезное кино достойного уровня. Для этого сначала нужно хорошо все придумать и продумать.
Деньги - это не вопрос. Их наличие не гарантирует хороший фильм. Деньги - условие, как говорят в математике, необходимое, но не достаточное. Мне можно заплатить миллион долларов. Но я от этого балериной не стану.
Деньги - это только часть. А в кино важно, во-первых, придумать сам фильм, историю, сценарий. По сути, это - главное.
Во-вторых, надо найти команду, которая сделает все задуманное. Ведь кино не делается в одиночку. Это должны быть люди, вся группа, которая понимает, что значит работать на высшем уровне. Причем, не просто фильм сделать, а, если мы нацеливаемся на мировой уровень, то добиваться совершенства.
А это не все могут. Надо найти таких людей. В Казахстане это не так легко сделать. Потому что здесь нет большого опыта производства картин топ-уровня. Так что я двигаюсь потихоньку.
Лично для меня как режиссера важно сделать фильм, который я хочу сделать, который я смогу делать по своим принципам работы. Чтобы я добился максимального художественного результата. Потому что если я не смогу работать по своему методу, не уверен, что фильм будет топ-уровня.
Нужно достаточно времени, нужны помощники, подходящая группа. Я хочу, чтобы все это состоялось. Тогда это будет сильная картина, которая «выстрелит». Наверное, тем и интересен этот проект, что для меня это некий художественный вызов.
Мне часто говорят, что я редко снимаю. А что, было бы лучше, если бы я снял 10 проходных картин вместо двух, которые известны во всем мире, стали явлениями в кино?! Я все-таки считаю, что режиссер - это человек, который дает результат.
Сложность режиссерской профессии в том, что ты либо можешь, либо нет. Режиссер во французском языке означает реализатор. Этот тот, кто реализует.
Ты можешь прекрасно проводить время на съемках, давать прекрасные интервью, морочить кому-то голову, но покажи, что у тебя на экране. В этом жесткость и жестокость профессии режиссера - все определяет экран. И грамотные люди все сразу увидят.
- Когда вы работаете над текущими проектами, не отвлекаетесь на какие-то новые темы и идеи, которые «подкидывает» сама жизнь, та же нынешняя ситуация?
- Нынешняя ситуация требует осмысления. Есть режиссеры, которые готовы реагировать немедленно. Я - нет. Я думаю, что понимание придет позже, нужно немного «отлететь». Есенин писал, что большое видится на расстоянии. Сейчас, когда в мире все происходит очень быстро, идут молниеносные изменения, правильно осмыслить нашу современность тяжело.
Есть вещи, которые сегодня нам кажутся одними, а завтра будут совершено другими. Как, к примеру, многие воспринимали Советский Союз как нечто ужасное, радовались его развалу. А оказалось, что в нем было что-то и хорошее. И мы со временем начинаем понимать цену многих вещей. Так что сегодняшнее время будет до конца понятным позже.
Режиссеру, особенно художественных фильмов, для правильного осмысления нужно время. Поэтому я реагировать быстро не хочу.
А, с другой стороны, я так занят этими несколькими проектами, что даже их уже не успеваю охватить. И мне всегда поступают какие-то предложения, материалы. Я провожу мастер-классы, участвую в кинофестивалях, занимаюсь популяризацией кино. Это все занимает время и расходует энергию.
К примеру, на том же фестивале «Евразия» я посмотрел около 20-ти полнометражных картин. Потом были обсуждения, участие в пресс-конференциях, на разных встречах. Это нелегко, это - тоже работа.
Поэтому для меня важно не растратиться, не заниматься тем, что сейчас не нужно. Так что я веду свои проекты и пока не замахиваюсь на большее. Важно не разбрасываться, а сконцентрироваться.
- Ваши фильмы всегда построены только на ваших идеях?
- Да, это моя особенность. Я могу делать очень хорошо только то, что мне действительно хочется. Я могу делать какие-то другие вещи. Но мне надо их как-то «присвоить». Мне нужно, как говорил Чехов, чтобы «царапнуло душу».
Например, я никогда не думал, что буду снимать фильм про киргизскую женщину. А когда стал углубляться в тему, понял, что мне важно сделать этот фильм. Так и сейчас, я буду снимать только то, что я хочу. Поэтому все проекты, которые я веду, это мои проекты.
Мне давно хотелось снять фильм о России, о русской глубинке. Это интересно потому, что у меня мама из России. Но она очень давно живет в Казахстане. По большому счету мне интересны две страны - Казахстан и Россия. То, что знаю. Фильм надо снимать про то, что ты знаешь. Кино в конечном итоге - всегда о взаимоотношениях людей.
А чтобы это знать, надо очень хорошо знать людей и разные нюансы. Я считаю, что русские и казахи - это люди одной евразийской культуры, сформировавшейся многими десятилетиями и даже столетиями. Я ее очень люблю и считаю уникальной. И очень хорошо знаю, почему русские и казахи поведут себя в той или иной ситуации, чем они отличаются от представителей других народов. Это - мои люди, моя родина - и Казахстан, и Россия.
Я бы давно мог снимать на Западе, в Америке. У меня было много таких возможностей. Но я хочу делать то, что действительно хочу. А не то, что хочет кто-то другой, что мне неинтересно. Здесь все просто: если мне интересно - я делаю, не интересно – не делаю.
- У каждого большого режиссера, творческой личности есть какая-то своя сверхзадача, миссия, к выполнению которой он стремится. Какова ваша?
- Мне интересна евразийская культура. Вот поле моей деятельности. Я думаю, что я могу быть максимально эффективным как творческий человек, кинохудожник именно в этом направлении. Потому что я это очень хорошо знаю, это - мое родное.
Евразийская культура сейчас быстро меняется, и неизвестно, во что это выльется в итоге. Мои действия направлены на сохранение ее уникальности. Многие ее недооценивают. Но ведь это уже не только наша жизнь, это жизнь наших предков, многих поколений, живших вместе.
Я воспринимаю степь как родное. Мне близко очень многое из азиатской культуры. И это обогащает меня. Это же прекрасно, когда у нас есть такая огромная объединяющая культурная среда. Надо ее ценить.
Мы - дети степи, дети евразийского пространства. Я, можно сказать, «певец» Евразии. Наверное, это и есть моя миссия.
Во-вторых, я, конечно, хочу делать киноискусство. И меня радует, что постепенно, потихоньку, хотя, может, я слишком оптимистичен в своих оценках, но мне кажется, молодежь делает разворот к авторскому, серьезному кино. Люди все больше и больше начинают его смотреть, интересоваться.
Надеюсь, что их число будет расти, и киноискусство не превратится в чистый бизнес, товар. Где не о чем подумать совершенно - это просто жвачка, которую пожевал и выплюнул.
Может, в этом и есть моя миссия, которую я для себя придумал. В том, чтобы сохранить планку и передать эстафетную палочку другим поколениям, передать что-то важное и настоящее, чтобы оно не потерялось. Это - огромная задача.
- Вас называют то российским, то казахстанским режиссером. Как вы сами себя идентифицируете?
- Парадокс в том, что меня в России считают казахстанским режиссером, а здесь - российским. Когда в России рассматривали фильмы на одну национальную премию, «Айку» убрали, сказав, что я казахстанский режиссер. Я никогда не буду от этого отказываться, как и от принадлежности к российскому кино.
В последнее время меня стали представлять двойным определением - казахстанский и российский режиссер. Я не возражаю.

Фото с сайта Каннского кинофестиваля и со страницы в Facebook XVI кинофестиваля «Евразия».

Семейный «выход»

Среда, 01 Февраль 2023 04:38

Вернисаж семейной выставки живописи Равиля и Светланы АБДУЛОВЫХ под девизом «Красота спасет мир» состоялся в городской библиотеке имени А. Пушкина на прошлой неделе. На ней представлено 50 работ супругов-художников разных жанров и стилей.

8 с выст копия

Это - первая совместная выставка известной четы художников. Хотя в браке Абдуловы свыше 40 лет, оба являются профессиональными художниками и по большей части рисуют вместе.
«Мы с мужем часто выезжаем на пленэры, как только есть такая возможность, - рассказала Светлана Абдулова. - В нашем крае очень много красивых мест природы, к примеру, Каскасу, Сайрам. Они нас вдохновляют. Мы ездим в разные уголки и пишем их в любое время года».
Восхищаясь одними и теми же красотами, они изображают их по-разному. Как отметил Равиль, как художники они очень сильно отличаются – своим подходом к живописи, видением, направлением и стилем. В творчестве их дороги идут рядом, тесно переплетаются, но все-таки они разные. И каждый добился успехов и признания на своем пути.
«Сначала меня вдохновлял импрессионизм, - поделилась Светлана. - Мне нравилось сочетание цветов, экспрессии, эмоции. Эмоции в живописи для меня главное. Потом, когда появилась осознанность, пошло более реалистическое направление. Были и «смешанные» этапы, разные эксперименты».
«Я начинал с реализма, - сказал в свою очередь Равиль Абдулов. - Потом постепенно перешел на абстрактную живопись. Лет десять был увлечен Пикассо, Сезанном. Затем снова перешел к реализму. Сейчас иногда пишу и в абстрактном направлении».
В целом он считает, что художник должен объединять в себе все направления и стили: «Только после этого можно сказать, что ты в чем-то разбираешься!».
Совместную выставку Равиль Абдулов составил так, что работы Светланы «оживляют его сухие картины своей энергетикой, яркостью, эмоциональностью». Всего здесь 50 работ разных жанров и стилей - пейзажи, натюрморты, абстрактные картины, сюжетные и символические работы, сделанные в смешанных направлениях.
Впечатленная выставкой художница Айнур АСАНОВА отметила на своей странице в Facebook, что здесь есть последовательность - от старых работ Равиля, когда он был кумиром многих, с постепенной «растяжкой», демонстрирующей его развитие и взросление, до появления философских работ, в которых выражен весь характер художника.
Какого-то особого повода для совместной выставки у семьи художников, как они сами признаются, не было.
«Просто мы решили выставиться, - говорит Светлана. - Хочется узнать мнение людей о твоем творчестве, чтобы двигаться дальше. Это необходимо - выносить работы на суд зрителя. Может, себя переоценить. Но, главное, пожалуй, это открытие такого прекрасного выставочного зала - одного из лучших в городе. Здесь шикарное освещение, особая среда. Когда супруг его увидел, он просто вдохновился, у него появилось желание выставиться».
Отвечая на тот же вопрос, что побудило к выставке, Равиль Абдулов так и ответил: «Здесь шикарный выставочный зал!».
Это - уже третья по счету выставка в библиотеке. Они организуются совместно с городским Союзом художников в рамках подписанного меморандума. Председатель Союза художников Шымкента Абдумуталип Ахметов отмечает, что постоянно на разных уровнях поднимает вопрос о необходимости открытия в третьем мегаполисе собственного музея изобразительных искусств. «Мы надеемся на поддержку местной власти, - говорит Ахметов. - А пока пользуемся прекрасной возможностью организовывать и проводить выставки в здании библиотеки. За это мы бесконечно благодарны ее руководству».
«У нас тесная связь с Союзом художников Шымкента, - подключается к разговору директор библиотеки Наталья РОМАНОВА. - Есть совместный план работы, мы проводим совместные заседания. Вместе решаем все вопросы. Галерея будет работать круглый год. И каждый месяц мы будем менять экспозиции».
Так, после выставки Абдуловых здесь пройдут групповая выставка шымкентских художниц к 8 Марта и выставка художницы из Алматы Кристины Кристовских. Как подчеркивают организаторы, выставочный зал открыт не только для шымкентских творцов, но и художников из других городов и даже стран. Сейчас уже ведутся переговоры по этому поводу с кыргызскими коллегами.
«У нас в перспективе не только стационарные выставки в зале - будут и уличные, передвижные, - продолжила Наталья Романова. - Помимо выставочного зала, мы организовали клуб художников. Будут проводиться мастер-классы, встречи, пленэры. Будем работать не только с живописцами, но и графиками, художниками-прикладниками, ремесленниками, фотографами и так далее. Будет у нас и своя галерея. На открытии выставки Абдуловы подарили нам одну из своих работ. И это станет традицией - галерея будет составляться из подарков выставляющихся».
Более того, в библиотеке планируют работать не только с представителями изобразительного искусства. Недавно, в преддверии 85-й годовщины Высоцкого, здесь прошла презентация шымкентского музея Высоцкого. Его директор Марс Садыков подарил часть экспонатов, которым будут посвящен отдельный уголок. Садыков также будет проводить в «пушкинке» различные тематические мероприятия, связанные с Высоцким.
Намечается сотрудничество с молодежным книжным клубом. Также в библиотеке хотят открыть киноклуб, музыкальную студию, переплетный цех - старые книги нужно реанимировать и выставлять на полку. И это еще не все - планов и задумок много.
То, что библиотека настолько расширяет свое поле деятельности, что становится арт-пространством, директор объясняет просто: они называются универсальной библиотекой.
«А что еще можно придумать для наших шымкентцев?! - воодушевленно говорит Н. Романова. - Мы любим глазами. У нас на юге очень много талантливых людей. И мы хотим показать наше богатство, наше достояние!».
Собеседница добавила, что, так как она является председателем славянского объединения Шымкента и членом Ассамблеи народа Казахстана, приложит все силы, чтобы показать красоту каждой национальной культуры, постарается, чтобы в выставочном и других залах библиотеки были максимально представлены культуры народов, проживающих в нашем городе.
На вопрос, можно ли воспринимать уже действующий выставочный зал некоей заменой, альтернативным вариантом решения проблемы отсутствия в Шымкенте собственного музея изобразительного искусства или художественной галереи, Наталья Романова ответила так: «Я об этом не думала, даже мысли такой не было. Я думала о том, как нам быть дальше, потому что на сегодняшний день библиотечный фонд совсем небольшой. Мы - новая библиотека, получившая постановлением акима города статус городской. Ранее была областная, львиная доля ее фондов была перевезена в Туркестан. Мы должны были что-то придумать. Сегодня мы обживаемся, оперяемся, жители Шымкента до сих пор несут нам книги - подарили уже почти пять тысяч. Это все сейчас обрабатывается и потом будет вынесено в читальный зал. А сегодня происходит большая радость лично для меня и, думаю, для горожан. Я ликую, оттого что мы сделали такую выставку, представили прекрасных художников и к нам пришло столько талантливых творческих людей».

Фото Серика КОСАЕВА

Только песни и стихи

Пятница, 27 Январь 2023 05:07

В Шымкенте отметили 85-ю годовщину Высоцкого

25 и 26 января в городском русском драматическом театре прошли два вечера памяти Владимира ВЫСОЦКОГО «Чтобы чаще Господь замечал». Традиционное ежегодное мероприятие в рамках проекта «Место встречи изменить нельзя» вновь собрало исполнителей произведений и почитателей творчества Владимира Семеновича Высоцкого. На сцене звучали только его песни и стихи.

8 с Высоцкий

Встречи в театре в день рождения известного поэта, барда и актера проводятся в Шымкенте уже четверть века. Последние почти десять лет они проходят в формате музыкально-поэтической композиции, когда на сцене звучат и исполняются только стихи и песни самого Высоцкого. Свыше двух часов без перерывов и объявлений, в режиме нон-стоп, и в этот раз одно за другим шли выступления актеров русского драматического театра, солистов и творческих коллективов Шымкента.
Как ранее пояснял директор театра и режиссер-постановщик вечеров Игорь ВЕРБИЦКИЙ, они отказались от установившейся прежде традиции проведения вечеров с выходом ведущих, репликами и воспоминаниями исполнителей и людей, присутствовавших на концертах Высоцкого, зачастую повторяющихся из года в год, вручением дипломов и так далее. По мнению И. Вербицкого, эта «болтовня» отнимает время, тогда как на сцене должен быть только Высоцкий, его творчество.
«Люди приходят сюда на песни Высоцкого, - отметил собеседник. - Мы хотели, чтобы зрители услышали как можно больше его песен и стихов, посмотрели как можно больше видео с ним. Выступления идут на фоне фото и видеокадров из фильмографии артиста, любительской съемки о нем и его близких. То есть в вечер его памяти мы попытались по максимуму дать самого Владимира Семеновича на сцене и на экране».
В программе были стихи и песни разной тематики - любовная, философская, военная, бытовая, сатирическая и другие. Причем, они шли, не как раньше - тематическими блоками, а вперемешку. Это стало особенностью нынешнего вечера и было сделано для того, чтобы показать, каким разносторонним и разноликим был Высоцкий. «У него все было в жизни, много чего разного, - говорит режиссер-постановщик. - Каждый день у него был разный в жизни. Потому и концерт мы хотели сделать разным, разнообразным».
При этом примерно треть номеров была отдана стихам. Не только и не столько ради чередования и разнообразия. Как считает Вербицкий, немногие до сих пор знают и осознают их значение: «Некоторые думают, что Высокий - только актер, кто-то думает, что он - только певец. А он ведь поэт, поэт с большой буквы. Я хочу, чтобы люди поняли это!».
Он добавил, что при составлении программы в приоритете у них не общеизвестные, «затертые» песни. «Чтобы не слушать одно и то же, при выборе мы стараемся найти неизвестные или малоизвестные песни, что-то новое, свежее, - отмечает директор театра. - Или найти какие-то новые подходы к известным песням. В общем, стремимся разнообразить наше действо».
Так, к примеру, стихотворение «Не грусти» от женского лица актриса театра Ольга ИВАНОВА исполнила в жанре этюда вместе с коллегами-мужчинами. Впервые участвовавшая в концертном вечере памяти Высоцкого группа «X-Band» представила оригинальные аранжировки «Песни о переселении душ» и «Утренней гимнастики», дополнив их «вставками» - отрывками из мелодий фильма «Танцор диско» и «Джентльмены удачи».
«Разные группы и певцы исполняют Высоцкого по-разному, по-своему, - отмечает собеседник. - Я всегда говорил и говорю: не надо подражать Высоцкому. Как бы мы ни пыжились, ни пыхтели, у нас все равно, как у него, не получится. Поэтому надо не подражать, не подстраиваться под барда, а вкладывать что-то свое».
Еще одной особенностью вечера стал широкий возрастной диапазон участников. Самому старшему по возрасту исполнителю - актеру театра, ветерану сцены Анатолию ЗЕМЛЯНОВУ - перевалило за 70. Самой юной участнице - Еве ВЕРБИЦКОЙ, прочитавшей стихотворение «Песня о земле», - 14 лет. Так организаторы вечера хотели показать, что Высоцкий - для всех, ему все возрасты покорны, что его поэзию и в целом творчество любят и ценят люди от мала до велика.
Вербицкий отметил, что каждый год на этих вечерах открываются новые имена. Открытием нынешних вечеров он назвал учащуюся театральной студии «Балаганчик» Милану КРИВОШЕЕВУ, исполнившую на концерте две песни. Также отметил талант другого юного студийца, подающего большие надежды, Наири МАНУКЯНА. «Подарком городу» определил исполнение оперным певцом Нематилло ЗКРУЛЛАЕВЫМ «Баллады о любви».
Блистательно спели и другие артисты шымкентского театра оперы и балета - Гульжан РАСКАЛИЕВА и Алексей СКИБИН. В концерте также участвовали Лариса ЛАЗАРЕВА, Светлана ВИНОКУРОВА, Людмила НАУМОВА, Диана ХАШИМХАНОВА, Владимир КИМ, группа «Фонограф» - по обобщению Вербицкого, лучшие творческие силы города и, конечно, артисты самого русского драмтеатра. Украшением вечера стал «золотой голос» Казахстана Ержан МУКАШ, специально приехавший ради выступления в Шымкент из Алматы. Он проникновенно прочитал «Охоту на волков».
Завершился вечер традиционным номером - совместным исполнением финальной песни «На Большом Каретном». Ее вместе с Владимиром Семеновичем в записи пели вживую участники концерта на сцене и зрители в зале.

Ныне жительница Филадельфии Жанна ПАРМАНОВА занимается домашним декоративным мини-бизнесом - делает свечи ручной работы. Это не рядовые штамповки - каждую свечу можно считать штучным авторским изделием. Ведь в каждое из них рукодельница вкладывает весь свой многосторонний творческий опыт, художественный талант и, конечно, душу.
С какого возраста в ней проснулись творческие способности, чему училась и чего она добилась ранее, как ощущает себя в новой стране и о чем мечтает - об этом Жанна Парманова рассказала нашему изданию.

8 с США

Рисовала с полутора лет

Жанна Парманова (в девичестве Джубаева) родилась и жила до семилетнего возраста в Шымкенте, после семья переехала в Алматы. Из Шымкента родом и ее родители.
«Я хорошо помню и люблю город моего детства, край с красивой природой и своеобразным духом, очень богатый на таланты, - говорит Жанна. - Возможно, место моего рождения тоже в какой-то степени предопределило мои творческие способности».
А они стали проявляться у Жанны с самого раннего детства. Даже самые первые детские воспоминания у нее связаны с творчеством.
«Родители говорили, что в моих руках с полутора лет всегда был карандаш, - делится собеседница. - Я постоянно рисовала на всем подряд, даже на попадавшихся под ноги оборванных кусочках бумаги. Заметив это, мама и папа стали приносить мне стопки бумаги для рисования. И моя комната была просто завалена рисунками».
Уже в два года она начала рисовать цветными карандашами, а позже и красками. Окружающие отмечали ее художественную одаренность. Некоторые рисунки Жанны использовал в своих сюжетах друг ее отца, в то время известный в Казахстане живописец.
Девушка считает, что талант во многом «достался» ей от родителей - профессиональных художников по образованию. Разумеется, они всячески поощряли увлеченность дочери творчеством и как могли способствовали ее развитию. Притом что у родителей не было больших возможностей - это были тяжелые 90-е годы.
Отцу большого семейства, а детей у Джубаевых было четверо, приходилось и учиться в университете, и одновременно работать. Денег хватало только на самое необходимое.
Но для меня дома всегда были рисовальные принадлежности, - отмечает Жанна. - Папа уходил рано утром и учился днем. А вечером шел работать и возвращался домой поздно. Но как бы он ни уставал, он всегда старался уделить мне время. Он научил меня тому, что если занимаешься любимым делом, то работа будет в радость».
Большое значение на развитие девушки оказала также мама Фарида. Занимавшаяся воспитанием детей, она была не просто домохозяйкой. Фарида много читала сама и приобщала детей к миру книг и искусства, водила их в театры, музеи и галереи. Она привила дочери тонкое восприятие прекрасного в искусстве, понимание того, что в жизни всегда должно быть место красоте. Кроме того, научила шитью и прикладному творчеству.
Немало полезного Жанна почерпнула также из школьных уроков труда и шитья. В частности, научилась на них различным видам рукоделия. Ей было интересно создавать красивые вещи из бумаги или ткани, из бус и из веточек или цветков. Став постарше, она любила устраивать с сестрами «модные показы» - создавала им костюмы из подручных средств, делала прически и макияж.

Ее университеты

Чтобы развиваться в творческом направлении, после окончания школы в 2005 году Жанна поступила в Академию моды «Сымбат». Учеба приносила ей огромное удовольствие - студентке нравилось постоянно находиться в творческой атмосфере и учиться у мэтров фэшн-индустрии.
Уже в конце первого курса она выступила в качестве дизайнера - создала свою первую коллекцию платьев под названием «Дуновение Востока». На конкурсе «Фото-Арт», проводимом известным модельным агентством под руководством Бориса Кульмагамбетова, эта коллекция получила высокую оценку профессионалов.
«Меня сравнивали с известным дизайнером Elie Saab, говорили, что мои платья были такие же красивые, как у него, - рассказывает собеседница. - Но, честно говоря, источником моего вдохновения была Дженнифер Лопес и ее умопомрачительные наряды. Каждое платье из той коллекции я мысленно примеряла на Дженнифер, я как будто создавала их именно для нее».
Обучение в вузе дало талантливой девушке базовые знания по моделированию, кройке и шитью. Но ей не хотелось этим ограничиваться. Жанна была открыта всему новому, и при любой возможности старалась обучиться новым знаниям и навыкам на различных курсах, мастер-классах, попробовать себя в чем-то непривычном.
Так, она прошла курсы визажистов Дины Бактияр, авторский курс по созданию украшений из камней Сваровски (Swarovsky) российского мастера по украшениям Ольги Лапиной, после чего стала создавать аксессуары ручной работы. Работала в различных дизайнерских ателье, где рисовала эскизы коллекций и занималась вышивкой на платьях.
Особым этапом в жизни стал период создания кукол. Он был связан с горестным событием в семье - в 2011 году умер отец Жанны Жаркынбай.
«Это была большая трагедия для всех нас, - говорит она. - Моя мама не смогла справиться и впала в депрессию. В этот сложный период я решила стать художником-кукольником. Я училась технике по роликам в YouTube, так как в то время у нас еще никто этим практически не занимался. Мои куклы стали отражением моих душевных переживаний, чувства горя по моему ушедшему отцу. В каждую из них я вкладывала свою тоску и боль».
В декабре этого же года ее куклы участвовали в новогодней творческой выставке. Их заметила зарубежная гостья, главный организатор кукольных выставок в России Ольга Лахина.
«Мои работы восторженно оценили, и после успеха первой выставки организаторы сами предложили мне участвовать во второй в качестве хэдлайнера, - вспоминает Жанна. - Они выбрали одну из моих кукол талисманом выставки «Творческие сезоны», которая прошла в центральном музее Алматы в октябре 2012 года. Моя кукла стала знаменитой, ее изображение было напечатано на огромных постерах по городу, и везде красовалось мое имя. Тогда я впервые почувствовала вкус славы».
Но главным было другое. Рукодельница поняла, что ее куклы вызывали у людей много эмоций, и каждый зритель находил в них отголосок каких-то своих переживаний.
«Это было невероятное ощущение, когда твои работы пробуждают в других те же чувства, что испытывала я сама, когда их создавала, - поделилась она. - Тогда я уже окончательно осознала, что вся моя жизнь будет связана с творчеством».
Все эти годы - учебы, познания нового и работы - Жанна не переставала просто рисовать. Она всегда любила рисовать девушек в красивых платьях и разных модных нарядах. Это были рисунки маркерами и акварельными карандашами на бумаге, о которых знали ее друзья и знакомые и которые часто просили изобразить что-нибудь для них.
Ее аудитория в соцсетях постепенно расширялась, и заказов становилось больше. Среди клиентов появились компании, которые шили одежду и купальники, вязали шапки и шарфы или создавали украшения. Рисунки Жанны были на упаковках различных изделий и часто на самих изделиях в виде принтов. Так она стала фэшн-иллюстратором.
«Мой аккаунт в инстаграм в 2014-2016 годы набрал 55 тысяч фолловеров, - рассказывает собеседница. - Я стала популярной и в Казахстане, и в СНГ, и в других странах мира. Я рисовала известных певиц и артистов, и мои фэшн-иллюстрации репостили на своих страницах многие знаменитости. Среди них были Тайра Бэнкс, Джей Ло, бренд Москино, фэшн-блогеры Николь Уорн и Эйми Сонг».

Новые возможности

В 2014 году Жанна вышла замуж и переехала жить в Павлодар, где продолжила работать фрилансером в сфере иллюстрации. В 2016 году родила сына. А через год молодая семья переехала жить в США, в город Хьюстон. Это событие стало поворотным в ее жизни.
«Находясь здесь, я поняла, как много возможностей мне открывается, что талантливым людям здесь легко себя реализовать, - отмечает собеседница. - Здесь большая аудитория в соцсетях, и твое творчество не останется незамеченным. Нужны только трудолюбие и вера в себя. Я поняла, что смогу достичь своей мечты стать знаменитой и успешной».
2019 году в семье появился второй ребенок, и Пармановы переехали в Филадельфию, поближе к Нью-Йорку - городу, где сбываются самые смелые мечты. Одна из них - встретиться с Дженнифер Лопес, которая до сих пор остается кумиром Жанны. В том, что это обязательно произойдет, она не сомневается.
А сейчас экс-казахстанка занимается в Америке проектом по изготовлению авторских декоративных свечей, в который вкладывает все свои, приобретенные ранее, знания и умения, а также душевное тепло.
«Я хочу, чтобы все люди могли привнести в свой дом красоту и уют и, что очень важно, чтобы это было необременительно для семейного бюджета, - делится Жанна. - Я убеждена, что такая маленькая деталь, как свеча, способна сделать дом местом, куда захочется возвращаться и проводить время со своими любимыми. И я очень рада быть причастной к этому маленькому чуду».
Собеседница призналась, что не берется загадывать, что еще будет в ее творческой жизни впереди. Конечно, вряд ли она остановится на свечном проекте.
«Но именно сейчас он для меня особенно дорог и близок, потому мой маленький бизнес такой домашний, теплый и светлый во всех смыслах», - сказала напоследок наша бывшая землячка.

Страница 2 из 10