Версия для печати

По бродвейским лекалам на национальной основе Избранное

Пятница, 30 Декабрь 2022 04:41 Автор  Опубликовано в Город Прочитано 808 раз
Оцените материал
(0 голосов)

Шымкентский театр оперы и балета представил премьеру детского мюзикла «Көк Түрік»

В понедельник, 26 декабря, в театре оперы и балета прошел первый показ исторической сказки-мюзикла для детей «Көк Түрік». Яркий, красочный и динамичный спектакль о происхождении тюрков поставил хорошо знакомый шымкентцам российский режиссер Михаил ПАНДЖАВИДЗЕ. Спектакль стал двойным подарком для детей - к Новому году и в завершение Года детей.

8 с Театр 1

Лаура КОПЖАСАРОВА

«Көк Түрік» композиционно выстроен как история-сказка в спектакле: дед рассказывает внуку о предках тюрков. Так зритель попадает в атмосферу древних тюркских мифов и сказок. Сюжет мюзикла основан на известной легенде о прародителе тюркских народов Ашине, которого спасла от смерти, выходила и вырастила волчица. Он оказывается в центре противоречивых событий, происходивших в туранской степи, и становится вождем нового племени, которому дает свое имя.
Автор либретто, известная казахстанская писательница и поэтесса Сауле ДОСЖАН призналась, что мечтала, чтобы казахстанские дети знали персонажей не только зарубежных мультфильмов и сказок, но и героев из своей национальной истории.
«И вот Бог меня услышал - на меня вышла директор шымкентского театра оперы и балета Майра Мухамедкызы, автор идеи мюзикла, - рассказала писательница. - Она предложила мне написать к нему либретто. Раньше я такой работой не занималась, о чем прямо сказала. Но Майра Мухамедкызы вселила в меня уверенность, сказав: «Вы сможете!»
Вместе с помощницей-редак-тором Сауле Досжан изучила все тюркоязычные легенды об Ашине и внесла некоторые дополнения к его истории. Так, например, в мюзикле фигурирует священное дерево Байтерек.
К нему волки несут найденного человеческого детеныша - чтобы оно вылечило и наполнило ребенка своей энергией. А когда злые силы захотели уничтожить Байтерек, за его спасение борются живущие в согласии звери вместе с людьми. Как и положено в детской сказке, добро победило.
В мюзикле также есть знакомые по тюркским и казахским мифам и сказкам герои - Богиня-Мать Умай, Горный барс, Жезтырнақ. Последняя, кстати, каждый раз эффектно появляется на сцене из сундука. А голос Умай, как точно высказалась Сауле Досжан, словно звучит с небес.
Собеседница пояснила, что включение дополнительных фольклорных героев, мистики и других элементов исходило из желания сделать интересное и увлекательное зрелище для детей, как-то удивить их. А это в наши дни - очень сложная задача.
Автор либретто добавила, что гордится выпавшей на нее миссией и она очень рада тому, что ей довелось участвовать в создании столь значимого произведения в Год детей.
Художественный руководитель театра Жасулан СЕЙДАЗИМОВ отметил, что появление мюзикла «Көк Түрік» - подарок детям в преддверии Нового года и в завершение Года детей, которым был объявлен 2022-й год.
Между тем, режиссер-постановщик Михаил Панджавидзе, который подготовил уже четвертую работу для шымкентского театра, подчеркнул, что видит свою задачу в том, чтобы получился не детский утренник и не детский спектакль, а полноценный полномасштабный спектакль со всеми жанровыми особенностями.
«Жанр этого спектакля - мюзикл, - сказал Панджавидзе. - Он написан как мюзикл, скроенный по бродвейским лекалам на национальной основе. Я воспринимаю это как эксперимент, а это всегда интересно. И мне кажется, что, несмотря на то, что у театра в прошлом были какие-то опыты в этом жанре, работа такого масштаба, такого характера, пожалуй, сделана в первый раз».
Один из композиторов мюзикла, его музыкальный постановщик Галымбек ИСМБЕРГЕНОВ рассказал, что в этом произведении используются не только казахские национальные мелодии и песни, но и симфоническая музыка. Помимо музыки и песен, в соответствии с особенностями жанра, в «Көк Түрік» также много танцев. Самым ярким из них мне показался танец волков, в котором лидировал Ашина в блистательном исполнении Ернура КАРЫКБОЛА.
Из других значимых особенностей мюзикла стоит отметить также красочные костюмы, декорации и видеоконтент, уже ставший традиционной основой сценографии для шымкентского театра.
Жасулан Сейдазимов подчеркнул, что эта постановка, как и все последние, сделана в современном формате. Напомним, в уходящем году театр подготовил четыре премьеры - «Кошка, кашка и молоко», «Паяцы», «Золушка» и теперь «Көк Түрік».
Худрук театра пояснил, что заявленная ранее в планах постановка мировой оперы «Мадам Баттерфляй», или «Чио-Чио-Сан» (Джакомо Пуччини) не осуществилась, так как все зависит от бюджета, а это - очень дорогостоящий спектакль. Коллектив надеется, что эта задумка воплотится в следующем году.
В целом планов у театра на 2023 год много. Как и ожиданий. Главное из них - начало строительства нового здания оперного театра, о необходимости которого в третьем мегаполисе страны Майра Мухамедкызы говорила с первых дней своего руководства шымкентским театром.

web-chitalka.com