Выбор редакции

Бизнес со смыслом, или Ковры судьбы

У небольшого коврового цеха на улице Рашидова есть свой неофициальный хранитель, свой добрый дух. Он такой же мягкий, теплый и уютный, как производимая здесь продукция. Это роскошный тайский кот по имени Гав-гав. Пушистый таец величественно восседает на раритетном ковре, сотканном здесь еще в 1986 году, перед тем как на рынок хлынули дешевые синтетические покрытия. Сегодня, спустя десятилетия, в этом цехе оживают традиции. Но теперь ковры здесь создают не просто мастера, а женщины, которым судьба бросила непростые вызовы.

Галина ГЕРМАН

Особая миссия

Этот проект реализуется при поддержке ОЮЛ «Безбарьерное сообщество «Arman Alemi», руководителем которого является наша землячка Фарида Бакибаева. Она давно занимается социальной адаптацией особенных детей и взрослых, и для нее этот цех — еще один шаг к созданию инклюзивного общества.

«Каждый человек, независимо от особенностей здоровья, имеет право на достойный труд и реализацию своего потенциала», — говорит Фарида Палуановна. Ее история тесно связана с этой темой, ведь много лет назад врачи после обследования сказали, что у нее родится особенный ребенок. К счастью, прогноз не оправдался, но к тому времени женщина глубоко погрузилась в тему людей с особенностями и прочувствовала одну из их главных проблем — социальная изоляция. С тех пор вместе со своим супругом Фарида Палуановна ищет пути изменения ситуации.

Так, в открытом ею ковровом цехе женщины с нарушениями здоровья и матери особенных детей осваивают древнее ремесло, чтобы обрести финансовую независимость и веру в свои силы. Будучи потомственным мастером ковроткачества, Фарида Бакибаева бесплатно обучает женщин этому искусству.

«Одна из наших учениц, Феруза Бейсембаева, работает одной рукой, — рассказывает собеседница. — Диагноз ДЦП с рождения не помешал девушке освоить ткачество. Первое время она сидела за станком и плакала. Попробуйте ткать одной рукой! Но сила духа взяла верх. Теперь Феруза — полноценный сотрудник».
Пока в цехе трудится пять девушек, но в планах — увеличить коллектив до 20-ти человек. Если желающих будет больше, то это только в плюс. Ведь каждое сотканное здесь изделие — символ преодоления и новой жизни.

Материя первична

Работать на одном энтузиазме невозможно. Необходимы материалы. И вот тут есть о чем задуматься. «Нам нужна овечья шерсть, но в Казахстане ее никто не перерабатывает. Фермеры попросту не стригут овец, и шерсть с животных слезает сама, а потом ее выбрасывают», — сетует Фарида Палуановна. Сейчас проект сотрудничает с управлениями сельского хозяйства и предпринимательства, с меценатами, пытаясь решить эту проблему. Сегодня готовую крашеную шерсть привозят из стран ближнего зарубежья.

К счастью, находятся люди, готовые поддержать. Председатель Совета деловых женщин Шымкента Алма Архабаева бесплатно предоставила помещение для цеха. Соучредитель компании мороженого «Lengerskoe» Диляфруз Мадиева выделила миллион тенге на закупку сырья. Галина Кудимова, предприниматель и член Совета деловых женщин, тоже помогла с материалами. Вносят свою лепту и другие активисты. И это только начало.

Узоры и семейные легенды

Казахские ковры — это не просто интерьерный элемент. Они несут в себе символику, отражающую историю как родного края, так и отдельной семьи. «Количество орнаментов может указывать на число членов семьи, обрамление — это оберег, а некоторые узоры имеют уходящее в глубь веков сакральное значение, — объясняет Фарида Бакибаева. — Например, часто встречающиеся на казахских коврах изображения скарабея есть и на гробницах фараонов, а узоры на женских коврах могли символизировать женское лоно и продолжение рода».

Процесс работы в цехе напоминает медитацию. Узоры оживают под руками мастеров, каждый ковер несет в себе не только традиционные мотивы, но и частицу души его создателей. Это настоящие произведения искусства. Мастерицам цеха можно заказать как традиционные узоры, так и индивидуальный дизайн, который создаст местный художник.

Ткачество – ремесло медитативное

Работа над ковром требует немало времени. Молитвенный коврик создается примерно за неделю, средний по размеру ковер — за три недели, а большой, пятиметровый — за три месяца. Цена варьируется в зависимости от сложности и материалов. Есть линейки для массового потребителя и полностью ручные изделия премиум-класса.

Но здесь важно не только производство. Это социальный проект, призванный дать возможность женщинам быть независимыми. «Если у матери особенный ребенок, и она хороший мастер, мы можем установить станок прямо у нее дома», — говорит Ф. Бакибаева.

В числе тех, кто поддерживает работу цеха — жительница нашего города, общественный деятель, мама семерых детей Нилуфар Сайдуллаева. Она отмечает, что для людей с особыми потребностями здесь созданы все условия. «Главное — это возможность почувствовать свою значимость, свою роль в обществе. Я вижу, как у женщин горят глаза, когда они создают на коврах узоры. Это вдохновляет», – говорит Нилуфар Пахритдиновна.

За семь с половиной месяцев работы цех превратился в нечто большее, чем просто место, где ткут ковры. Это часть большого бизнес-инкубатора для матерей особенных детей и девушек с инвалидностью. В будущем планируется расширение направлений. Здесь уже проходят мастер-классы по ремеслам, и это только начало.

«Многие люди помнят ковры своего детства и хотят передать подобные впечатления своим детям. Как уже упоминалось, на казахских коврах можно соткать историю семьи. Вот почему говорят, что у нас бизнес со смыслом», — подчеркивает Фарида Палуановна.

Великий французский ученый и философ Блез Паскаль сказал: «Самая большая привилегия, которая дана человеку свыше, — быть причиной добрых перемен в чьей-то жизни». Именно это и делает ковровый цех — меняет судьбы, создавая шедевры ручной работы.

И, пока звучат голоса мастериц, а ткацкие станки мерно стучат, тайский кот по имени Гав-гав, свернувшись клубочком уже на новом ковре, одобрительно прикрывает глаза. Все идет так, как должно.

Последние новости