Версия для печати

Ханзада ЕСЕНОВА: «Нельзя делать модернизацию, не обновившись самим» Избранное

Среда, 24 Февраль 2021 04:16 Автор  Опубликовано в Общество Прочитано 13791 раз
Оцените материал
(0 голосов)

После двух лет молчания в Шымкенте выступят айтыскеры

Визитной карточкой города станет опера «Домалак-ана»

В поселке «Забадам» появится семейная библиотека

jultura-bib

xanzadaКак в этом году будем праздновать Наурыз? Чем нас удивят библиотеки, и зачем сотрудники управления культуры пешком обходили городские улицы? Отвечая на эти и другие вопросы «Панорамы Шымкента», руководитель городского управления культуры, развития языков и архивов Ханзада ЕСЕНОВА приподняла завесу тайн о готовящихся грандиозных мероприятиях.

- Шымкентцы, впрочем, как и все люди, устали от пандемии, ограничений, карантина. Хочется праздника, культурных событий, отдохнуть душой от рутины и будней. И поэтому первый вопрос, конечно же, о Наурызе – любимом празднике казахстанцев. Как мы будем его отмечать в этом году? Ходят слухи, что готовится нечто грандиозное.
- Пока мне не хотелось бы открывать завесу тайны. Да и ситуация с эпидемиологической обстановкой в стране и городе неясная. Скажу только, что на проведенном расширенном правительственном заседании под председательством вице-премьера Ералы Тугжанова, с участием министерств и акиматов, говорилось об основных тенденциях и трендах празднования Наурыза. Предварительно была проведена большая работа экспертной группы, в состав которой вошли ведущие этнографы, историки, археологи. Они проработали и изучили исторические документы, факты, которые были учтены при разработке концепции. Каждый вносил свои предложения, замечания, изменения. Шымкент тоже внес свою лепту. Мы внесли два дополнения.

Проведенная аттестация показала не только наши лучшие стороны, но и проблемы, над которыми надо работать. Кадровый состав артистов у нас неплохой. Но есть факты, когда наши певцы не знают нотной грамоты. Самородки? Да. Но учиться надо. И их пригласили в вокальные студии. Оказалось, что у нас неполный состав симфонического оркестра. Не хватает балерин - у нас их всего десять. А происходит это от того, что наши лучшие кадры уходят в театры Алматы и Нур-Султана. Потому что здесь они не видели перспективы».

Первое связано с тем, что в 2016 году Казахстан присоединился к многонациональной заявке «Наурыз мейрамы», который включен в Репрезентативный список нематериального культурного наследия Человечества и вошел в список 12 стран, которые празднуют этот праздник. Это точка притяжения для других стран, поэтому мы должны активно популяризировать, пропагандировать и продолжать соблюдать древние традиции. Второе предложение: оказывается, у каждого дня был свой цвет. И мы запланировали ряд мероприятий именно на 10 дней еще до того, как это было предложено министерству.

- Можете рассказать, в каком формате, где будут проходить мероприятия?
- За 30 лет независимости сложился стереотип: 22 марта концерт, гуляния, бауырсаки, наурыз-коже - на этом все. А дальше уже каждый сам по себе празднует. Но Наурыз – это не только день весеннего равноденствия и обновления. Этот праздник отмечается 10 дней: с 14 по 23 марта включительно. И у каждого дня свое предназначение и смысл.

Например, 14 марта - день Көрісу (приветствие) – это когда кочевые казахи после суровой зимовки, которые не виделись несколько месяцев, встречались на джайляу. Для наших предков это было важно, тогда проходила негласная перепись населения. Люди спрашивали друг друга: «Все хорошо?», «Все ли живы и здоровы?». Люди очень радовались этому дню. Обнимались, жали друг другу руки. И мы сейчас думаем, как отметить этот день в рамках пандемии. Как обниматься и здороваться будем? Думаем, как это воплотить. Но даже если не получится сделать это физически, будем проводить как интерактив, где мы можем по онлайн-связи сказать друг другу: «Как дела, где ты? Я тебя обнимаю, мы рядом, мы вместе». В этот день хотим организовать марафон, который пройдет офлайн или онлайн.

15 марта – День природы, когда сажаем деревья, убираем свои дома, территорию, делаем обрезку.
16 марта – День памяти и благословений. Несколько ритуальный день, когда мы чтим память родителей.
17 марта – День истории. Вспоминаем интересные события из жизни каждой семьи, родного края, государства.
18 марта – День добрых дел. Помощь ближнему, благотворительность.
19 марта – День спорта и мастерства.
20 марта – День мудрости и знаний. Говорим о наших пословицах и поговорках. В этот день мы откроем в Шымкенте первую в Казахстане библиотеку для семьи.
21 марта – День национальной кухни. Пройдут мастер-классы, конкурсы на лучшие рецепты. Здесь планируем осуществить один проект, связанный с Книгой рекордов Гиннеса. Опять же не буду раскрывать секрет, сами все увидите.
22 марта – Ұлыстың Ұлы күні  - традиционное мероприятие либо на сцене, либо в прямом эфире, в зависимости от обстановки.
23 марта – День почтения. Благодарим за все, что нам ниспослано.

- Это сколько же мероприятий запланировано? И главное, где они будут проходить, на каких площадках?
- Планируется провести порядка 57 мероприятий в течение 10 дней на разных площадках города. И все они будут носить познавательно-развивающий формат, свою смысловую нагрузку. Число 7 для казахов сакральное. Название нашего города – Шымкент, тоже состоит из семи букв. Мы будем обыгрывать такие сакральные, исторические моменты. Поэтому будет семь локаций – основных точек притяжения, где будет проводиться работа. Если ситуация позволит, мы сделаем между локациями пешеходную связь.

Предварительно была проделана большая работа, мы прошли каждый участок пешком, увидели, где можно отводить потоки, сделать организованные стоянки и так далее, чтобы празднование не мешало городу жить в обычном ритме. Вообще надо приучать людей к культуре общения, пеших прогулок и наслаждения видами города, встреч с людьми. Старт будет дан с цитадели. И, конечно же, все будет вращаться вокруг и около тюльпанов. Шымкент - город, который цветет 2200 лет.

jultura-bib-2

Готовятся к состязанию айтыскеры. У нас они не выступали два года. Этот концерт пройдет с соблюдением всех санитарных норм, либо внутри здания с наполняемостью 30 процентов, либо на улице.

- Будут ли приглашены звезды отечественной эстрады?
- Пользуясь случаем хочу сказать, что в рамках Международного женского дня впервые за 30 лет независимости Казахстана будет поставлена национальная опера на базе нашего театра оперы и балета - «Домалак-ана».

Либретто написал заслуженный деятель Казахстана Асхат Маемиров, дирижер-постановщик - знаменитый итальянец Джузеппе Аквавива, режиссер-постановщик - Михаил Панджавидзе, он главный режиссер Минского государственного театра оперы и балета, ставил у нас оперу «Кыз-Жибек», «Биржан-Сара». Автор идеи - заслуженная артистка Казахстана, лауреат Государственной премии Майра Мухамедкызы, балетмейстер-постановщик - деятель культуры Казахстана, обладатель ордена «Курмет» Абдурасул Есекеев. Эта опера будет визитной карточкой Шымкента.

Опера будет о Женщине, которая является олицетворением материнства, милосердия, чистоты. Репетиции идут каждый день. Это подарок городу, помимо того, что мы планируем показать на площадках нашего города. В Шымкенте 19 учреждений культуры: шесть театров, цирк, зоопарк, пять библиотек с 35-ю филиалами, пять Домов культуры, пять клубов - и каждое из них будет проводить мероприятия по своей тематической направленности. Такая напряженная и интересная работа будет проведена в марте.

- Если уж мы затронули тему театра, хотелось бы сразу узнать, изменилось ли что-то с приходом нового руководителя? И как оперная дива справляется с такой непривычной для творческого и талантливого человека работой?
- Участие таких звезд в управленческо-администра-тивной работе – это всегда риск. Потому что мастера высокого пилотажа привыкли работать в комфортной для них обстановке. Но, к нашему изумлению и счастью, Майра оказалась не только выдающейся и талантливой личностью, но и прекрасным организатором и авторитетом. Один ее звонок, и у нас были лучшие эксперты, которые провели аттестацию. Причем аттестация была направлена на то, чтобы узнать, кто какой голосовой базой располагает. Потому что от этого зависит репертуар театра. И, кстати, одного певца выбрали, чтобы продвигать его от лица Казахстана. Но кого, это пока секрет.

- Ну вот, опять тайна... Тогда взамен этого расскажите, какие вопросы приходится сегодня решать Майре Мухамедкызы?
- Проведенная аттестация показала не только наши лучшие стороны, но и проблемы, над которыми надо работать. Кадровый состав артистов у нас неплохой. Но есть факты, когда наши певцы не знают нотной грамоты. Самородки? Да. Но учиться надо. И их пригласили в вокальные студии. Оказалось, что у нас неполный состав симфонического оркестра. Не хватает балерин - у нас их всего десять.

А происходит это от того, что наши лучшие кадры уходят в театры Алматы и Нур-Султана. Потому что здесь они не видели перспективы. Но когда пришла Майра-ханым, то своим примером показала, что надо оставаться в родном городе и что здесь тоже можно развивать свое мастерство.

Мы провели анализ и выяснили, что на 20 тысяч жителей города необходимо открывать одну библиотеку. У нас пять центральных библиотек и 35 филиалов. То есть по количеству их как бы достаточно. Но когда мы раскидали точки на карте города, то увидели, что библиотеки сосредоточены в границах старого центра города. А новые жилые массивы и отдаленные районы не имеют своих общественных библиотек».

Более того, она может помочь выйти и на мировой уровень. Молодое поколение артистов и музыкантов вдохновилось и поверило своему новому руководителю. Она действительно может помочь им вырасти в профессиональном плане. А вместе с этой верой появилось и доверие к нашему театру. Вот и прибытие выдающихся деятелей искусства других стран, которые приехали по просьбе Майры, - тому яркое доказательство. Талантливый человек талантлив во всем, в том числе, как оказалось, и в руководящей работе.

Наш  театр оперы и балета ютится в приспособленном здании - бывшем Дворце культуры. Там оркестровая яма тесна для симфонического оркестра. Это будет новый стандарт. И мы теперь мегаполис не на бумаге, а в соответствии со стандартами мегаполиса. Планируем вместе с такими выдающимися людьми показывать ту культуру, которой достоин наш город, наши жители.

- В самом начале интервью Вы упомянули о том, что в Шымкенте откроется первая в Казахстане семейная библиотека. Можете рассказать подробнее об этом проекте? Или опять секрет?
- Здесь как раз никакого секрета нет. Глава государства призвал повышать интерес к чтению, познанию окружающего мира через книги как школьников, так и их родителей. Но эти навыки должны формироваться у детей со школьной скамьи. И здесь нам на помощь приходят библиотеки. Семейная библиотека, о которой я говорила выше, расположится на базе детской библиотеки в поселке «Забадам». Это будет новое пространство, куда родители смогут приходить с детьми, чтобы читать, общаться, играть, участвовать в интерактивных мероприятиях.

- Достаточно ли в Шымкенте библиотек и книг? Смогут ли они удовлетворить возросший спрос читателей?
- Мы провели анализ и выяснили, что на 20 тысяч жителей города необходимо открывать одну библиотеку. У нас пять центральных библиотек и 35 филиалов. То есть по количеству их как бы достаточно. Но когда мы раскидали точки на карте города, то увидели, что библиотеки сосредоточены в границах старого центра города. А новые жилые массивы и отдаленные районы не имеют своих общественных библиотек. Да, в каждой школе есть библиотека, но мы-то говорим об общественном пространстве, где можно было бы проводить время.

Чтобы открыть одно читательское место, нужно, чтобы книжный фонд составлял две тысячи книг. Наши книжные фонды достотачно богаты. Государство ежегодно выделяет финансирование от трех до семи миллионов тенге, в зависимости от библиотек, на обновление книжного фонда. И это очень важный момент, так как наши читатели идут за ассортиментом.

- Интересно, какие книги сегодня пользуются наибольшим спросом? И могут ли наши библиотеки их предложить?
- Сейчас очень большим спросом пользуются мотивационые книги. Кроме того, каждая наша библиотека имеет свои уникальные «фишки». Например, в спецбиблиотеке есть аппарат со шрифтом Брайля, который может изготовить любой текст для слабовидящих и слепых людей. Юношеская имеет свою студию звукозаписи, где делают аудиокниги, детская - свой инфокиоск.

Но мы увидели и проблемы. Наши библиотеки работают по старинке. Формуляры до сих пор заполняются вручную. Чтобы получить книгу, надо оставить удостоверение личности. Не каждый захочет сделать это. И таких моментов, неудобных для горожан, очень много.

- Согласно концепции развития города, по поручению акима Мурата Айтенова было внесено предложение о модернизации библиотек.Насколько это актуально и, главное, нужно городу?
- Есть приказ министра культуры о расширении спектра деятельности библиотек через оказание платных услуг. Это 12 аспектов, которые мы уже внесли, обновив уставы наших библиотек. Однако это вовсе не означает, что библиотеки будут платными. Предупреждая всевозможные слухи, скажу: работать и оказывать услуги горожанам они будут, как и прежде - бесплатно. А за деньги можно будет получить услуги на некоторые «хотелки», как я их называю.

Например, можно будет в библиотеке распечатать реферат, сделать к нему переплет. Причем дешевле, чем это делают частники. Или изготовить текст шрифтом Брайля и переплет. Можно отреставрировать переплеты старых книг. Почему платно? Потому что на это не выделяется финансирование, книги же частные, не библиотечные. Да и специалистов таких нет, чтобы работали в штате при библиотеках. Тот же ксерокс, фото или видео – и опять же дешевле.

- А какие еще мероприятия, связанные с книгами, планируете?
- Задумок много. Можно проводить буккроссинги, чтобы максимально привлечь горожан к книгочтению, обмену книгами. Мы продолжаем нашу любимую акцию - Book-Bus - «Книжный автобус». Эти тематические мероприятия проводятся совместно с театрами. Наверняка вы видели или хотя бы слышали о том, как в наши городские автобусы вдруг заходят Гоголь, Пушкин или Джамбул и начинают читать стихи или спрашивать пассажиров: «А знаете ли вы…?». Этот проект проводит юношеская библиотека.

Но самое главное, в библиотеках появятся центры, где люди, читатели смогут общаться, обмениваться информацией, делиться впечатлениями. Например, были случаи, когда парень назначал свидание девушке в библиотеке. Надоели ТРЦ, кафе. Сейчас в Казахстане набирает силу новый тренд - в городских библиотеках делают предложение руки и сердца, снимают Love-story.

- Одной модернизацией внутреннего пространства здесь, пожалуй, не обойтись…
- Конечно, придется не только обновлять внешнее и внутреннее убранство и стены библиотек, но и обновляться самим библиотекарям. Так, например, два директора наших библиотек - детской и юношеской - улетели в Минск на всемирную книжную ярмарку-выставку. 19 февраля там проводился День Шымкента. Казахстанские делегаты представляли наших писателей, рассказывали о культуре и литературе Казахстана, облачившись в национальные костюмы, угощали кумысом и баурсаками. Организаторы этой ярмарки отметили, что лучшими выставками были признаны казахстанская и иранская: и по экспозиции, и по подготовленности.

У казахов есть красивая пословица, которую я очень люблю: «Когда гости приходят к тебе домой, обновляется дом. Когда ты идешь в гости, обновляешься сам». Мы же готовимся к приему гостей - моем, убираем, делаем ремонт. И к походу в гости тоже готовимся. То есть нельзя делать модернизацию, не обновившись самим. Приедут наши коллеги из Беларуси и привезут новые контакты, новые идеи.

- Это интервью будет опубликовано в нашей газете накануне 1 марта. Что бы Вы хотели пожелать или сказать шымкентцам?
- В преддверии Дня благодарности хочу поблагодарить всех наших жителей за поддержку, которую они оказывают нам в социальных сетях и на мероприятиях. За то, что они даже негодуют, что мало билетов продаем. Вместе со всеми с нетерпением ждем окончания пандемии.

Хочу поблагодарить каждого жителя, который приходит к нам и оплачивает билет онлайн, потому что это дает нам возможность увидеть реальный спрос на то или иное мероприятие, постановку. Это поможет также и планированию финансирования театров. Это очень важный момент. Я хочу поблагодарить всех наших медиков и силовиков, которые работают в это нелегкое время. Поблагодарить руководство города и страны, которое делает все, чтобы создавать условия для развития культуры, образования, спорта, науки. Потому что когда есть политика развития города, то строительства одних дорог и благоустройства дворов мало. Газ и вода, безусловно, нужны, но без развития культуры все это меркнет.

Есть знаменитое высказывание Черчилля. Когда началась война и министр финансов пришел к нему и сказал, что надо казну урезать в пользу вооружения, Черчилль спросил: «Что будем урезать?». И министр предложил урезать финансирование культуры до 70 процентов. И Черчилль сказал: «Тогда для чего мы воюем?».

Чтение повышает не только грамотность и расширяет кругозор. Есть еще один интересный факт, о котором не могу не рассказать. В Колумбии очень высокая преступность, есть районы, где и армия пасует перед наркоторговцами. Понятно, что тюрьмы там переполнены, но они не перевоспитывают наркоторговцев и прочих преступников, а плодят рецидивистов.

И там приняли гениальное решение. Из тюрьмы можно выйти досрочно. Но срок снижается за каждые 50 прочитанных книг. Причем заключенный должен доказать, что он их прочитал: может пересказать, порассуждать о написанном. И преступность в стране начала снижаться. Это говорит о том, что читая человек изменяется.

Вот и мы должны поддерживать, развивать культуру, чтобы оставаться высококультурным развитым городом, чтобы стать культурной точкой притяжения для других стран.

web-chitalka.com