×

Предупреждение

JUser: :_load: Не удалось загрузить пользователя с ID: 17

«Нам хорошо вместе, и это главное!»

Пятница, 20 Февраль 2015 09:05 Автор  Опубликовано в Культура Прочитано 34246 раз

Расскажу для начала притчу. В одном городе жила счастливая семья, в которой насчитывалось не менее ста человек. Они жили в дружбе и согласии, часто устраивали праздники и звали гостей. Прослышал об этом их правитель, который очень хотел узнать -  в чем же секрет такого редкого  согласия и доброжелательности? Пришел он к главе большой семьи: везде чисто, убрано, цветут красивые цветы.
– Ответь, в чем же кроется твой секрет? – спросил правитель. Старик, не ответив,  взял тетрадь и стал писать до тех пор, пока полностью ее не исписал. Взяв ее в руки, правитель удивился: от начала до конца она была исписана тремя словами: «Любовь, прощение, терпение»...

IMG 5563По этим святым правилам живут и современные казахстанцы: в добром соседстве,  деля вместе и горести, и радости.  Приходилось ли вам когда-либо сидеть в кругу близких друзей, где каждый говорит на своем родном языке, а его и так понимают, без слов? А на семейных торжествах, где люди, полюбив друг друга, становятся единым целым?  
 Семья библиотекаря СШ № 1 им. А. Пушкина Марины Юрьевны Мутагировой в этом плане  - настоящий уникум.
 - Наша семья - интернациональная, - улыбается Марина Юрьевна, - дедушка – армянин, бабушка – донская казачка, папа – украинец. У мужа мама – русская, отец – лезгин. Как и любой другой народ, лезгины  имеют древнюю и богатую историю. Их земля когда-то была одним из первых очагов цивилизации на Кавказе.    Так случилось, что обучаясь в разных городах, нам с мужем суждено было встретиться в Шымкенте.
Дедушка и бабушка мужа жили на Кавказе, родители Марины и ее мужа Игоря – в Шымкенте. После свадьбы молодая семья не уставала ездить в гости к родственникам с обеих сторон. В прошлом году свекр со свекровью отметили уже «золотую» свадьбу, это был еще один радостный повод собраться всем вместе. Родители проявили мудрость, с уважением отнесясь к выбору молодых. Марина  с мужем живут в браке уже 27 лет! За это время их старший сын женился на девушке из Капланбека, сноха Элеонора Бауэр – немка.
07 - Я вспоминаю торжественное открытие нового Дворца бракосочетания, - продолжает Марина Юрьевна, - событие было приурочено к приезду Президента, находившегося в это время в Шымкенте. В числе брачующихся в тот день были и мой сын со своей невестой. Президент общался с молодоженами и  был удивлен прекрасными словами и чистой казахской речью нашей Элеоноры. Как известно, Капланбек славился не только отечественным виноделием, но и многонациональностью, вот откуда  девушка и знает казахский язык. Как призналась мне потом Элеонора, Президент был очень тронут… Конечно же, ему было приятно, что девушка некоренной национальности сказала не заученные слова, а те, которые шли из глубины души.
Но какой бы «многоликой» и разноязычной не была бы семья Марины Юрьевны, во главу угла здесь ставят, прежде всего, общечеловеческие ценности -  уважение друг к другу, почтение к старшим, любовь к детям. А как бывает интересно, когда за большим столом собираются все родственники! Здесь и национальное блюдо лезгин – афар из тонко раскатанного теста с различной начинкой,  хинкали с соусом из чеснока,  аппетитные русские пельмени, рассыпчатый узбекский плов, наваристый украинский борщ, и конечно же, излюбленное блюдо всех, кто живет на юге Казахстана – бесбармак с ароматнейшим казы…  
 - Для нас всех Казахстан стал родным, потому что та страна, которая всех привечает, не разделяет по национальному признаку, и становится истинной Родиной. Мы часто бываем на Кавказе, но погостив немного, повидав родных, спешим обратно, в Шымкент. Мы никогда не задавались вопросом, кто какой национальности. Нам хорошо -  и это главное. Зато моя свекровь, которая проработала здесь долгие годы и отлично владела казахским языком, всегда говорила – надо уважать и знать язык государства, в котором живешь.
Говорят, что в  межнациональных браках есть как положительные, так и отрицательные моменты. Марина Юрьевна смогла найти в этом только позитив, ведь от того, что в их семье сплелись воедино сразу несколько национальностей, их семья стала только богаче.
 - В 2002 году нас пригласили на встречу с послом России, - делится Марина Юрьевна. – Он говорил нам, что если мы сделали свой выбор – остаться в суверенном Казахстане, то должны знать государственный язык, с уважением относиться к законам республики. Моя дочь, к примеру, заканчивает вуз в Санкт-Петербурге. Она решила остаться там. Сын заканчивает школу и решил поступать в Томск, город студенчества. Это их выбор…
Марина Юрьевна помнит из детства,  что рядом по соседству жили казахи, русские, узбеки, татары, и  все очень дружно общались друг с другом.
 - В этом году мы отмечаем 20-летие Ассамблеи народа Казахстана, - говорит Марина Юрьевна. – Я считаю, что это наше самое ценное достояние, которым по праву может гордиться каждый казахстанец. Мы не устаем твердить это и молодежи. Например, моя младшая дочь учится в гимназии имени Дулати, где часто проводятся мероприятия по воспитанию интернационализма, толерантности. Недавно она рассказывала, что их класс представлял малую Ассамблею народа Казахстана. Я думаю, что о великой силе дружбы, нынешним детям надо рассказывать постоянно, потому что в суете будней, многие не придают этому значения. А ведь только любя друг друга, с уважением относясь к ближнему, мы можем сберечь наше общее богатство – единство.

Қалалық «Шымкент келбеті» «Панорама Шымкента» газеттері 1990 жылдың 21 шілдесінен бастап шығады. Басылымның құрылтайшысы - Шымкент қаласы әкімдігі. Шығарушы - «Шымкент ақпарат орталығы» ЖШС-і. Директор-Бас редакторы – Айгүл Қапбарова. Қоғамдық-саяси газет облыс, қаланың тыныс-тіршілігін сипаттап, жаңалықтармен хабардар етеді.