В городской универсальной библиотеке им. А.Пушкина прошла музыкально-познавательная гостиная «Алтын көпір» («Золотой мост»). Посвященная 30-летию Ассамблеи народа Казахстана она познакомила с культурой и традициями азербайджанского народа.
Мероприятие, организованное городской универсальной библиотекой им. А.Пушкина, Ассамблеей народа Казахстана города Шымкента, Туркестанским областным азербайджанским этнокультурным объединением «Гарабах», получилось очень насыщенным, ярким и разнообразным по «составу». В выставочном зале была развернута выставка образцов декоративно-прикладного искусства, музыкальных инструментов, национальной еды азербайджанского народа, а фоном звучала национальная музыка.
Председатель азербайджанского этнокультурного объединения «Гарабах» Туркестанской области Рамиля Мустафаева провела беседу-экскурсию для интересующихся, рассказала о представленных экспонатах. При этом мастерицы показывали вживую для посетителей процесс расчесывания шерсти для изготовления будущих ковров, а кулинарки готовили национальные блюда. Затем гости расселись в зал по местам, и началось основное действо.
Сначала был показан видеофильм об Азербайджане – его истории, культуре, искусстве, народных традициях, обычаях и т.д. Затем с приветственным словом на казахском языке выступила заместитель председателя азербайджанского этнокультурного объединения Шымкента Арзу Гурбанова. Одна из ведущих — библиотекарь отдела национальных литератур городской универсальной библиотеки им. А.Пушкина Альфия Салахутдинова – подчеркнула, что гостиная «Алтын көпір» посвящена 30-летию Ассамблеи народа Казахстана (АНК) и рассказала о предыстории празднования юбилейной даты, создании и целях АНК.
Затем были концертные номера – песня Е. Хасангалиева «Атамекен» в исполнении Камилы Искандеровой, песня «Жақсы адамдар», которую спели дуэтом Жанель Мустафаева и Розалина Баратова, танец «Наз эляма» в исполнении танцевальной группы «Ахыска». Изюминкой программы стала демонстрация части азербайджанского свадебного обряда «Хна — кеші» — ритуала помазания невесты хной за день до свадьбы. Эта древняя мусульманская традиция символизирует прощание девушки с отчим домом и начало взрослой жизни в качестве жены. Так как «Хна-яхты» – своеобразный девичник по-азербайджански, он сопровождался танцами и песнями, в том числе азербайджанскими народными песнопениями хакышка — шутливыми частушками.
От показанного красивого свадебного обряда ведущие провели прямую связь со следующим пунктом программы. Оттолкнувшись от сентенции о том, что каждая девушка мечтает выйти замуж, надеть свадебное платье, быть самой красивой невестой и, соответственно, носить красивые ювелирные украшения, зрителям предложили посмотреть презентацию и послушать рассказ о ювелирном искусстве Азербайджана. Подробно и обстоятельно о нем доложила библиотекарь отдела национальных литератур библиотеки Гаухар Медеуова. Она с вдохновением поведала и красивую легенду, объясняющую, почему неотъемлемым компонентом ювелирного ремесла в Азербайджане стал бадам (миндаль).
А Альфия Салахутдинова рассказала об еще одном сокровище Азербайджана: Хары-бюльбюль — символе победы, памяти о воинах, погибших за свободу, за свою родную землю в виде одноименного эндемичного цветка, о красоте и величии которого в народе сложено множество легенд и преданий.
Был также приведен историко-культурный факт, связывающий Шымкент и Азербайджан: в нашем русском драмтеатре в конце 1960-х годов и в 1980-е годы работала мать одного из самых известных эстрадных певцов советской эпохи Муслима Магомаева — театральная актриса Айшет Кинжалова. Этот блок закончился просмотром клипа легендарной песни «Азербайджан». Последним номером стала кавказская лезгинка в исполнении танцевальной группы «Ахыска». В завершение встречи были вручены благодарственные письма всем участникам гостиной.
Как отметили оргназиторы, мероприятие позволило познакомиться и прикоснуться к истории, культуре, искусству, традициям и самобытности азербайджанского народа.
«Его цель — пропаганда толерантности и взаимного уважения, солидарности и стремления к общему благополучию – настоящей ценности, объединяющей народ Казахстана, — отметила руководитель отдела национальных литератур городской универсальной библиотеки им. А. Пушкина Зауре Джунусбекова. — Это служит прочным фундаментом успешного будущего нашей страны и укрепления государственности. Мы хотим знакомить учащихся школ и студентов ВУЗов с историей, культурой и творчеством, народными обычаями и традициями, культурными ценностями этносов и народностей, проживающих на территории Казахстана».
Председатель азербайджанского этнокультурного объединения «Гарабах» Туркестанской области Рамиля Мустафаева в свою очередь призналась, что для нее лично было большой честью показать культуру, традиции и обычаи своего народа. «Я хочу поздравить весь казахстанский народ с 30-летием АНК, — сказала она. — Мы все являемся свидетелями того, как в Казахстане сохраняется мир, спокойствие, дружба народов под одним шаныраком. И, конечно, мы очень благодарны казахскому народу за гостеприимство, большое сердце, за то, что в тяжелые времена он протянул руку помощи нам и другим народам. Мы – азербайджанцы – гордимся, что живем здесь. Можно сказать, что мы — и азербайджанцы, и казахи одновременно. Мы многое позаимствовали и впитали от казахов. И лично я не смогу жить где-то в другом месте. Моя родина – Казахстан!»
По данным Мустафаевой, по всему Казахстану сегодня проживает 150 тысяч азербайджанцев, 25 тысяч из них – в Туркестанской области. В Шымкенте – около двух тысяч представителей этого этноса.
Зауре Джунусбекова сообщила, что это второе мероприятие библиотеки, посвященное 30-летию АНК, первым было празднование Масленицы. Музыкально-познавательная гостиная «Алтын көпір» еще не раз будет встречать гостей в этом знаковом юбилейном году.
Лариса КАН